Азбука едет по России (сборник). Лев Рубинштейн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лев Рубинштейн
Издательство: Издательство «Детская литература»
Серия:
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 1946
isbn: 978-5-08-005750-2
Скачать книгу
неуёмный старик! Кабы не матушка, выгнал бы его взашей из Преображенского… Фёдор!

      – Я, государь!

      – Иди в Капитанский дворец. Будешь по морскому делу обучаться. И ты, Бакеев. Прикажи, господин генерал, взять его сержантом в потешное войско и выдать ему кафтан форменный и штаны алые. А должность его будет для водяной игры – сторожить бот, доколе цел будет. Прощай, мейнгер!..

      Вечером Пётр, стоя у открытого окна, рассеянно прислушивался к мерно звучащему голосу Тихона Стрешнева.

      – И ещё в молодых годах слышал я, как киевского великого князя дружинники на ладьях ходили в Тмутаракань[22] и далее по всему морю…

      – По какому морю, Тихон?

      – Русское море, а нынче зовут его Чёрным.

      – Это где нынче турки засели?

      Стрешнев утвердительно кивнул бородой.

      – Ещё слышал, государь, – продолжал он, – как князя Олега ладьи ходили и по Волге до моря Хвалынского, а оттуда по морю и до далёких мест, где горы высоки. А за горами, бают, земля на нашу вовсе не похожа: живёт там цапля с красным клювом, а из-под земли бьёт вечный огонь…

      – А ладьи какие были?

      – Что, государь?

      – Спрашиваю, ладьи какие были? Кто строил? И как?

      – Не слышал, государь…

      – Какое им название? Ши́тики? Карба́сы? Бу́сы?

      – Как мне знать, государь? Я, слава Создателю, по морям не плавал… А дозволь спросить: откуда тебе такие мудрёные слова ведомы?

      Пётр пожал плечами и не ответил. Слова эти слышал он от потешных Преображенского полка, а те в свою очередь слышали их от отцов, дедов, слуг и родичей, из которых многие ходили и по рекам, и по морям. Но никто не мог рассказать Петру в подробностях про эти корабли.

      Он поглядел в окно на пышные белые облака, плывущие по синей небесной глади, и ему показалось, что это русские корабли, что плывут они под парусами по старому дедовскому пути – через Русское море, вокруг зелёного горбатого мыса, похожего на медведя, погрузившего свою морду в воду…

      Слышал он от потешных, конюших и дворцовых слуг ещё про море северное, серое, свирепое, про разноцветные сполохи, что в небе играют, про большие русские корабли, называемые «ко́чами», идущие к дальнему ледяному острову Груманту[23]

      Стрешнев поспешно встал. Дверь раскрылась, и в комнату вошёл дядя Петра – Лев Кириллович Нарышкин.

      – Государыня сюда жалует, – сказал он.

      – Уйди, Тихон, – проговорил Пётр и обернулся лицом к двери.

      Вошла Наталья Кирилловна. Она подошла к Петру и положила ему руки на плечи.

      – Петруша, – заговорила она жалобно, – что это ты придумал – по речке плавать! Того и гляди, утонешь!

      – Не утону, мать, – сказал Пётр. – От смелого и смерть бежит.

      – Завёл себе потеху водяную, бог с ней! А зачем других за собой таскаешь? Тебе вольная воля, а боярин Троекуров обиделся. Уж он было сына своего простил, да как увидел его на лодке-то, тут опять рассердился. «Откажусь, – говорит, – от своего сына, не надобен мне такой сын, порченый!»

      – Ох, мать… – вздохнул Пётр. – Надоел мне твой боярин!


<p>22</p>

Тмутаракань – древнерусский город X–XII вв. на Таманском полуострове.

<p>23</p>

Грумант – поморское название острова Шпицберген.