Ветер свободы. Валерия Александровна Пастушкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валерия Александровна Пастушкова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
хотя я сказал это тихо, но на фоне волшебной тишины слова прозвучали как гром среди ясного неба. Она что с мачты спрыгнула? И как не разбилась с такой-то высоты, да еще и при слабом освещении?

      – А кого ты ожидал увидеть? Морскую сирену? – она прислонилась спиной к борту корабля, насмешливо меня разглядывая и не особо успешно скрывая смущение.

      – Прости, не хотел тебе мешать. Кстати, когда мы успели перейти на «ты»?

      Она удивленно вскинула брови.

      – В тот самый момент, когда я отдала свой корабль и команду на растерзание твоему солдафонскому командованию.

      – Какому командованию? – я притворно изумился, – Твоя команда вообще не знакома с таким понятием как дисциплина. Удивительно как вы до сих пор на плаву.

      Она засмеялась и не сильно ткнув мне в плечо кулаком развернулась лицом к морю.

      – А что ты вообще здесь делаешь так поздно? – поинтересовался я.

      – Борюсь с хандрой, – хмыкнула она. – Моя недисциплинированная команда давно привыкла к такому поведению капризного капитана, так что ночью я всегда несу вахту. Тебе так понимаю просто сегодня не спится?

      – Правильно понимаешь. – я вздохнул, не понимая откуда взялось это спокойствие между нами, что мы можем просто вот так стоять и болтать ни о чем как старые друзья. Еще вчера мне хотелось ее если не убить, то уж точно покалечить. – У порядочных пиратов найдется снотворный ром или мне и дальше страдать?

      – Ром я сама не очень жалую, могу предложить снотворного вина. Недавно захваченного, между прочим.

      Лучше бы она этого не уточняла. Мысли снова вернулись к потомленному судну.

      – Ну есть тебя так грызет совесть, – как ни в чем не бывало продолжила она, выуживая из свернутого каната видимо заранее там припрятанную бутылку и выдергивая деревянную пробку. – Можешь спуститься в трюм и спросить у командующего тем кораблем восточника не против ли он с тобой поделиться. Мне он, например, не отказал.

      – Значит у вас еще и пленные на корабле? – холодно поинтересовался я.

      – Пленный, – поправила она. – остальные моряки мирно отчалили на лодке до того, как их корабль превратился в щепки. А ты видимо был слишком занят моей мысленной поркой, что даже не заметил их шлюпки.

      Взгляд сам собой скользнул вниз по ее спине задержался на секунду на филейной части. О чем я думаю вообще!

      – И предупреждая твой вопрос, о том чем заслужил такую судьбу восточник, который сидит в трюме отвечу сразу. Он приближенный одного влиятельного человека которому принадлежат все потопленные мной и моей командой суда. До него самого мне к сожалению, не добраться, приходится мстить так.

      – И есть за что мстить? – я забрал у нее бутылку и сделал большой глоток. Не дурно. Очень приятное вино. И мне действительно было интересно.

      Шекра невольно провела пальцами по шраму на левой щеке.

      – Есть.

      Мы молча постояли какое-то время по очереди отпивая из бутылки.

      – Завтра нужно будет связать корабли канатами так близко насколько это возможно. – нарушила тишину Шекра. – Спокойной ночи, Дартелион.

      – Спокойно