– И не поддержите ли кандидатуру молодого барона в мужья юной графини? – съязвил Грифиц.
– Вы очень проницательны, простите, не знаю, как к вам обращаться! – не менее язвительно ответила на его выпад Лиз.
– Простите за мою забывчивость, – склонился в шутовском поклоне Риф. – Герцог Грифиц Рид к вашим услугам. К сожалению, мой профиль не печатается даже на захудалой монетке, и я не пользуюсь такой бешенной популярность, как мой коллега.
Дэн лишь сверкнул глазами в сторону приятеля. А Лиз мило улыбнулась, склонив головку на бочок:
– Так что, ваша светлость? Вы с его светлостью герцогом Ридом почтите наше скромное жилище своим присутствием?
– Я не в силах отказать такому милому созданию! – ответил Дэниз, сам удивляясь своей способности легкого флирта с дамой. А может причина была в том, что ему в жены она явно не подходила?
***
Все четверо поехали в сторону графской усадьбы, неспешно переговариваясь на ходу.
–Простите, возможно, мой вопрос покажется бестактным, – поинтересовался Грифиц, – но как вы общаетесь между собой? Хватает ли общения с помощью жестов?
С этими словами он посмотрел на Ника. Молодой человек вскинул взгляд на зама и четко губами произнес: «Нет!».
То есть звука не было, но по губам было все понятно.
– У него в детстве были повреждены голосовые связки, поэтому он не может производить звуки, – объяснила Лиз.– А губы, как видите, работают нормально. И я уже привыкла и понимаю все, что он хочет сказать.
Ник же лишь кивнул головой в знак согласия.
–А скажите, если вы умеете произносить губами слова, то и читать по губам, наверное, тоже можете? – неожиданно вступил в разговор Дэниз.
«Да, хотите проверить?» – также беззвучно спросил молодой человек, перестав стесняться.
– Было бы интересно! – подтвердил предложение глава тайной канцелярии. – Вы могли бы стать неоценимым сотрудником. А у нас очень хорошо платят!
В глазах парня вспыхнул неподдельный интерес. Работа в столь уважаемом ведомстве была бы очень веским аргументом перед родителями Лиз.
«Поезжайте вон к тому дереву и попробуйте что-то сказать!» – указал он на стоящий одиноко дуб примерно метров за пятьдесят от них. – «Дальше я уже плохо вижу!»
Дэн тут же поскакал в сторону, встал возле указанного места и продекламировал любимые строчки известного поэта:
Она сидела на полу
И груду писем разбирала.
И как остывшую золу
Брала их в руки и бросала.1
Ник тем временем споро достал из притороченной к седлу сумки маленький блокнотик и записал буквально дословно то, что продекламировал герцог Рут. Когда мужчина вернулся обратно, он с чувством гордости протянул ему запись.
– Невероятно! –