Время для Инженера Времени. Сергей Юрченко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Юрченко
Издательство: Центрполиграф
Серия: Наши там (Центрполиграф)
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2018
isbn: 978-5-227-08105-6
Скачать книгу
Торговой гильдии, всё это можно будет попробовать продать… Хотя подозреваю, что подобным низкоуровневым дропом[23] аукционы просто забиты и цены на него мусорные. Из полезного же нашлось кольцо младшего целителя, усиливающее исцеляющие заклинания на 5 %, которое я тут же передал Пьену, амулет еретика («носитель получает метку Древних владык Хаоса»), который достался нашему еретику – Джонасу, и походная алхимическая лаборатория, в которой нашлись три фиала малого эликсира маны. Пузырьки с маной я немедленно расположил на специально для этого приспособленном поясе – неотчуждаемой принадлежности всех героев-игроков, а коробку-лабораторию засунул в мешок, благо она была именно походной и вполне поместилась.

      – Учитель, – обратился ко мне Пьен, – а зачем светлому магу такое… – Аппрентис ткнул пальцем в амулет еретика, уже гордо висевший на груди Джонаса.

      Я улыбнулся. У меня были идеи по этому поводу, но высказывать их было… рановато.

      – Думаю, – прищурился я, – мы узнаем об этом, когда доберёмся до Места Силы этого домена.

      – Пойдём? – с энтузиазмом спросил ученик.

      – Пойдём, – согласился я.

      И мы, выстроившись в походный ордер, тронулись от разграбленного жилища мага-смотрителя за лисой. Впереди на некотором удалении от всех двигалась Ариса, всячески скрывая своё присутствие от любых любопытствующих, но стараясь сама таковых обнаружить. В колонне основных сил первым шагал Роберт, настороженно зыркающий по сторонам. За ним, закинув за спину щит и повесив на специальный ремень на поясе булаву, шёл Джонас, потом мы с учеником, а уже за нами, в качестве арьергарда, тянулось прочее трудовое крестьянство.

      – Ну что, ученик, – обратился я к Пьену, – пришло время первого урока. Ну-ка, подумай, о чём нам говорят найденные при погибшем маге вещи?

      – Он был магом воды? – несмело произнёс аппрентис. – И алхимиком… – Я кивнул, поощряя Пьена рассуждать дальше. – Наверное, для поддержания химеры требовались не только заклятия, но и зелья! – обрадовавшись моему подтверждению, выдал ученик. – И зелья какие-то несложные: иначе либо в доме была бы полноценная лаборатория, либо их доставляли бы из замка… – Пьен вопросительно посмотрел на меня.

      – Ты не учёл два возможных варианта, – улыбнулся я. – Погибший мог быть гениальным алхимиком, варившим сложные зелья даже с этим походно-полевым снаряжением…

      Пьен набычился, показывая, как он относится к такой версии.

      – Да, это маловероятно, – согласился я. – Но совсем исключить такой вариант мы не можем: не хватает информации. И второй вариант: для химеры зелья вообще не нужны, а алхимичил погибший на досуге и для себя.

      Пьен вздохнул и повесил голову.

      – Ну-ну, не огорчайся, – подбодрил я его. – Ты на то и ученик, чтобы учиться и совершать ошибки. А я на то и учитель, чтобы эти ошибки находить и исправлять. Ну, и подсказывать, как их избегать в дальнейшем.

      – Тогда… – задумался Пьен, – не знаю даже… но… маг воды… Он же не мог создать


<p>23</p>

Дроп (сленг, от англ. to drop – падать) – добыча с игровых монстров.