19
Умолкни, Сатана! (лат.)
20
Отыди, Сатана! (лат.)
21
Встал Бог в собрании богов: ибо в середине Бог судит… (лат.)
22
Господин Рони, Максимилиан де Бетюн, герцог Сюлли, – министр финансов короля Генриха IV; отличался большой бережливостью, освободил государственную казну от долгов.
23
Кончини – временщик во времена регентства Марии Медичи (1610–1617) и муж ее фаворитки Леоноры Галигаи, которая купила своему мужу за счет королевы маркизат д’Анкр и несколько губернаторств. Возведенный в звание маршала д’Анкр, Кончини, жадный и невежественный авантюрист, занял пост главы правительства, но его правление вызвало сильную оппозицию как со стороны аристократии, так и со стороны оттесненного от управления короля. В 1617 г. он был убит капитаном королевской гвардии Витри, который позже был возведен в звание маршала.
24
Аббат де Гонди, впоследствии кардинал де Ретц, – политический деятель и писатель. Принимал участие в заговорах против Ришелье. Играл большую роль при Людовике XIV.
25
События, о которых рассказывается в романе, происходят в то время, когда в Англии развертывалась буржуазная революция. Долгий парламент был созван 3 ноября 1640 г.
26
Страффорд Томас, граф, лорд Уентворт (1593–1641) – министр Карла I. По требованию Долгого парламента был предан суду и казнен.