Жанна оказалась права, когда предсказывала, что работники отеля неохотно пойдут с Гуровым на контакт. Русскоязычные работники еще удостаивали полковника парой-тройкой односложных ответов, а потом торопливо убегали, ссылаясь на неотложные дела. Служащие-турки на любой вопрос Гурова лишь непонимающе таращили глаза и заезженно повторяли: «Босс! Босс!» То ли намекая, что они не могут ничего сказать без высочайшего разрешения начальства, то ли, что со всеми вопросами стоит обращаться исключительно к «боссу».
Тем не менее некоторые справки Гуров все же навел. Правда, по большей части они касались вовсе не мальчика. Полковник узнал, что хозяин курорта довольно сносно говорит по-русски, потому что у него, по слухам, жена родом из Ростова-на-Дону. Но живет она постоянно с детьми в Стамбуле и лишь изредка приезжает навестить мужа, что позволяет Волкану, снова по слухам, вести довольно свободную жизнь. Он мужчина видный, темноволосый, высокого роста, атлетического сложения. Ведет себя подчеркнуто вежливо, гостеприимен со всеми туристами, а на свободных дам производит неизгладимое впечатление, не прилагая видимых усилий, чем активно и пользуется. Когда полковник вошел в кабинет Волкана, тот курил тонкую сигарету, сидя за дорогим письменным столом. Гуров представился и сообщил о цели своего прибытия в отель. Волкан выдержал долгую паузу, нахмурив густые темные брови, потом тихо заговорил:
– Мне доложили, что вы расспрашивали моих людей без моего разрешения. Это нехорошо, неправильно. – Оказывается, хозяин курорта довольно бегло изъяснялся по-английски.
– Наверное, вы правы. Но я не хотел терять зря время, при таких расследованиях оно очень дорого. И я надеюсь на вашу помощь и всяческое содействие. Ведь инцидент напрямую затрагивает интересы вашего отеля, и вы в первую очередь должны быть заинтересованы, чтобы он был исчерпан как можно быстрее.
– Скорее всего, мальчик утонул, – быстро проговорил мужчина, – потому что был неосторожен, беспечен и заплыл слишком далеко. К сожалению, так бывает, это трагично. Но это не наша вина! А его мать впадает в истерики и бросается в крайности! Я понимаю, она не хочет верить в то, что произошло худшее, но, скорее всего, это так. И нам остается приложить все усилия, чтобы найти тело. Но для этого нужно время и, может быть, работа водолазов, но никак не услуги детектива.
– Если вы не нашли свидетелей, которые видели, как парнишка заходил в воду, а потом тонул, это всего лишь рабочая версия, которую нужно еще проверить и доказать, – возразил Гуров. – Так что расследование провести необходимо. Тем более что у мадам Петровой есть основания предполагать похищение.
– Только не на территории нашего курорта! – выпалил Волкан. – Это совершенно невозможно! Здесь не бывает посторонних или подозрительных людей!
– А как же гости ваших постояльцев? – не согласился Лев.
– Их