Амулет Золотого Льва. Владимир Андреевич Жариков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Андреевич Жариков
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 2010
isbn:
Скачать книгу
покосился на девчонок, взял меня за локоть, отвел в сторонку и заговорил в ухо:

      – Тогда вот, такая вещь, очень нужная…

      Он вытащил из котомки этот вот самый пузырек.

      – Это настойка на пантах. Очень помогает. Вот мне семьдесят два, а я еще хоть куда! Бери, от девок отбоя не будет, для мужской силы очень полезно.

      – Да я вроде как еще… – замялся я.

      – Бери, бери! Молодость, она, знаешь, не вечная.

      Что ж, подумал я, благодарности старика-охотника мне по-любому не избежать. Взять пузырек – это лучше, чем тащиться восемь километров до заимки за рогами. Так я стал обладателем настоящего самопального пантокрина. Я поблагодарил старика и решил привезти пузырек домой как походный сувенир и засунул его в аптечку. Лёхе, нашему штатному рыбаку, охотник подарил несколько «мух», сделанных из шерсти маламута. И действительно, хариус клевал на них отменно.

      Глава 4. ЗЕЛЕНАЯ КАРЕТА

      Ночь прошла совершенно спокойно, только Вольф разбудил нас в несусветную рань, около шести, и позвал к завтраку. А потчевал он нас не геркулесовой кашей на молоке. На костре на вертеле, источая приятный аромат, жарился кролик. Или заяц, бес их разберет, но чертовски вкусно. Мясо было парное, нежное, с хрустящей корочкой.

      – Слушайте, мужики, – обратился я к спутникам. – На табличке было написано: «Алмазная Долина 180». Что это означает, порядковый номер, год основания или удаленность от нашего места?

      – Последнее, сударь, – не задумываясь, ответил Вольф.

      – А в чем? В милях, в морских милях, в километрах?

      – В верстах, конечно же.

      – Значит, если я правильно понимаю, пилить нам дотуда шесть, а то и семь дней. Ибо даже по хорошей дороге больше тридцати верст в день отпешкодралить довольно сложно. Причины для задержек найдутся всегда: броды, переправы, завалы, энтузиазм местного населения, разбойники, мозоли и так далее… Это я к чему? Нельзя ли раздобыть какое-никакое транспортное средство? «УАЗик» или вездеход, трактор, мотоцикл с коляской, в конце концов.

      А вспомнив, что являюсь участником ролевой игры в русскую народную сказку, добавил:

      – Сгодился бы, на худой конец, ковер-самолет или печь самоходная как у Емели.

      – Ковры-самолеты свободно продаются только в Шема Ханстве, – ответил Вольф вполне серьезно. – Их там по кощеевой лицензии производят. Но здесь они все равно летать не будут.

      – Почему? – поинтересовался я, а про себя подумал: «Потому, что сказки все это!».

      – Тут АГЗУшек нету, – пояснил Лешек. – Короче, надо, чтоб АГЗУ, типа, через каждые пятьсот саженей стояли.

      – АГЗУ? – удивился я. – А что это?

      – Антигравитационные энергозарядные устройства. Они, как бы, подпитывают ковер, там, или метлу. У бабушки две метлы в избе есть, мы, как бы, и на них могли бы улететь, но АГЗУшка только одна – в избе…

      – Так они ж у нее женские, метлы-то!

      Я решил блеснуть своими познаниями, мол тоже не лаптем щи хлебаю, разбираюсь и в метлах, и в коврах-самолетах и в этих, АГЗУшках.

      – Женские? –