Мир через Культуру. Николай Рерих. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Николай Рерих
Издательство: Международный Центр Рерихов
Серия:
Жанр произведения: Культурология
Год издания: 2015
isbn: 978-5-86988-278-3
Скачать книгу
молодости первое поминание о Брюгге пришло мне от Вилле, звавшего скорей посетить Брюгге, до реставрации. Мы никогда не забудем посещений Брюгге. И колокола, которых нигде не услышишь; картины, как бы на местах их творения; улицы, хранящие следы великих послов Прекрасного; стук деревянных сабо по камням мостовой; наконец, столетняя кружевница, манящая в каморку, чтобы показать свое рукоделие. Сколько чудесного и в великом и в малом! И когда писалась опера «Принцесса Мален», то именно карилльон Брюггских колоколов лег в основу вступительной темы. Посвящена была эта музыка мне как выразителю образов Метерлинка[43] и обожателю старого Брюгге. Ведь во имя Бельгии, во имя Брюгге я заклинал войну первого марта 1914 года картиною моею «Зарево»[44]. Сейчас облики Мален и Брюгге в моих картинах живут в шести странах. В Риксмузеуме Стокгольма, в Атенеуме Гельсингфорса, в Москве, в Киеве, в Париже, в Польше, в нью-йоркском нашем Музее, в Бостоне, в Чикаго и в далекой Небраске, в Омахе[45] «Башня принцессы Мален». Перечисляю, что помню, с двоякою целью. Первое, Комитет наш должен знать, где посланники мои, о Бельгии, о Брюгге, о «Принцессе Мален», о «Сестре Беатрисе». И сам я, вспоминая их, тку новую сердечную связь с Брюгге, с драгоценною Каплею Крови, творящей и оживляющей. Второе, каждый перечень многих стран нам напоминает о нашей ближайшей обязанности в отношении Знамени Мира.

      Не только признать и обобщиться мыслью Знамени Мира должны мы. Мы ведь освятили Знамя на Святой Крови и тем поклялись вводить его в жизнь повсеместно, всеми силами. Ведь не тщетно будут искать Знамя Мира над хранилищами истинных сокровищ все те, которые во всех концах мира поверили нам и наполнили пространство сердечными желаниями. Каждый день приходят новые письма, новые отзывы. Избирательная урна «За Мир» наполняется ценными знаками.

      А ведь мир и Культура сейчас так особенно нужны. Все, что мы все делаем, и есть служение Культуре, человечеству и тем самым миру всего Мира. Поучительно видеть, какие именно новые и не ожиданные элементы вовлекаются этими манифестациями в орбиту мышления о Культуре. Поистине, многие из вновь заговоривших о Культуре без импульса деятельности нашей и не за говорили бы о великом начале, не нашли бы времени помыслить о нем, заваленные массою обиходных дел и житейских соображений. Пусть даже ненадолго некоторые из них обратят мысли свои к Культуре, но все же, хотя бы временно, они помыслят о ней и тем приобщатся к сообществу строителей жизни. Драгоценно, что действия о Знамени Мира, о Культуре не только не застывают, но приносят самые новые и неожиданные следствия. Дело Знамени Мира настолько разрастается, что всякое злобное противоречие с каждым месяцем становится все более неуместным, все легче отвергаемым.

      В каждой правильной деятельности всегда приходит такой момент ее развития, когда она до известной степени становится как бы самодеятельною, уже вне человеческих рамок и возможностей. Будем надеяться, что наш проект обновленной культурной и мировой работы уже приходит в то состояние, когда жизненность его становится


<p>43</p>

Метерлинк Морис (Moris Maeterlink, 1862–1949) – бельгийский писатель, драматург. Автор произведений «Принцесса Мален», «Пелеас и Мелисанда», «Сестра Беатриса», «Монна Ванна», «Синяя птица» и др. Писал также натурфилософские книги («Жизнь пчел», «Разум цветов» и др.). Лауреат Нобелевской премии по литературе (1911). Горячо поддержал идею Пакта Рериха и Знамени Мира в 1935 г.

Н.К. Рерих неоднократно обращался к творчеству М. Метерлинка. В 1905 г. он создал иллюстрации к трехтомному собранию сочинений бельгийского драматурга (СПб.: Изд-во М.В. Пирожкова, 1906–1907). В 1913–1914 гг. работал над эскизами декораций и костюмов к пьесам «Принцесса Мален» (Свободный театр в Москве, постановка не осуществлена) и «Сестра Беатриса» (постановка А.А. Давидова в театре Музыкальной драмы в Петрограде), в 1918 г. создал ряд рисунков к пьесе «Принцесса Мален».

<p>44</p>

Картина Н.К. Рериха «Зарево» (1914) была создана в начале Первой мировой войны и отразила его предчувствия надвигающейся катастрофы.

<p>45</p>

Произведения Н.К. Рериха, посвященные пьесе М. Метерлинка «Принцесса Мален», находятся в Москве: Государственный центральный театральный музей имени А.А. Бахрушина («Замок короля Марка», «Улица перед замком»), Государственная Третьяковская галерея («Тюрьма в башне»); в Санкт-Петербурге: Музей-квартира И.И. Бродского («Комната короля Гильмара»), Государственный музей театрального и музыкального искусства («Комната Мален», «Темница»); в Стокгольме: Музей современного искусства («В часовне»); в Хельсинки: Финская национальная галерея («Двор замка»); в Нью-Йорке (до второй пол. 1935 г.): Музей Рериха («Башня королевы Анны», «Комната королевы Анны», «Двор перед замком»); в Омахе: Ассоциация искусств («Коридоры замка»); в Одессе: Художественный музей («Эскизы костюмов»); в Ереване: Музей русского искусства («Тюрьма в башне») и др.