Новая венгерская драматургия. Сборник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сборник
Издательство: НЛО
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 2017
isbn: 978-5-4448-0887-0
Скачать книгу
с платком.

      Сплошное удовольствие смотреть.

      РОЛАНД (Смотрит Жужи в глаза.)

      Такая женщина не для меня.

      А может, все же?

      (Хлопает Жужи по попе.)

      ЖУЖИ (По-боксерски тыкает кулаком Роланда в плечо.)

      И не мечтай… Прикосновенья служат

      Реализации высоких целей.

      Кристиан с довольной улыбкой уходит в уборную.

3

      Те же. Альма встает, Дёзё качает головой. Входит Кальман.

      ДЁЗЁ

      Ты здесь?

      КАЛЬМАН

      Я был в «Манреза», отдыхал.

      ДЁЗЁ

      «Манреза» пала. Объявили траур.

      КАЛЬМАН

      Ну как зовут местечко там, напротив?

      ДЁЗЁ

      Бар «Тора-Бора». Боги, что я слышу!

      Переметнулся к нашим конкурентам?

      АЛЬМА (Подходит к Кальману.)

      Что нового вовне?

      КАЛЬМАН

      Ужасный ветер.

      (Изменяет интонацию, поворачивается к Дёзё, разыгрывает рэкетира.)

      Я кое-что скажу вам. От-ступ-ные.

      Я не хотел, но раз уж вы спросили,

      Сегодня ваш черед платить по счету.

      И живо, живо! Нет? Ты кто? Сотрудник?

      Где шеф? Его здесь нет? Куда он делся?

      Могу я посмотреть другие залы?

      (Внезапно опрокидывает стул.)

      Разули зенки! Повторять не буду,

      За месяц, долю, чем скорей, тем лучше.

      Сегодня первое, уже пробило.

      (Прислушивается.)

      Что это за пиликанье, приятель?

      Поставь мне что попроще, для души,

      Какой-нибудь шансон, да не французский.

      ДЁЗЁ

      Ты шутишь плоско. А на самом деле?

      КАЛЬМАН

      На самом деле дует ветер.

      (Подходит к столу Хенрика. Хенрику)

      Можно?

      ХЕНРИК (Кашляет и продолжает разглядывать меню.)

      Кхе.

      Кальман бросает пальто на стул и садится рядом с Хенриком. Роланд ставит на место перевернутый стул.

4

      Те же. Входит Кристиан, садится рядом с Дельфиной. За барной стойкой появляются Роланд и Жужи. У Дельфины звонит телефон.

      ДЕЛЬФИНА (Снимает трубку.)

      Давид… Конечно, милый, я в порядке.

      Послушай, мы с тобой пересечемся,

      Как только я смогу – сейчас навряд ли.

      Сегодня ту би шват?.. Уговорил,

      Хотя не знаю. Столько разных дел,

      Полно работы, ну пойми же, глупый.

      На понедельник я договорилась…

      На вторник тоже. Я сама свяжусь.

      Пока-пока, Давид. Целую.

      (Кладет трубку.)

      Уф-ф.

      РОЛАНД (Жужи)

      Вот Занятая Женщина тебе,

      По сути миф: наводит марафет,

      Наряды ищет, отправляет письма,

      Общается, при этом вся сияет!

      ЖУЖИ (Роланду)

      Записывает номера и явки,

      Летит по жизни, словно ураган!

      Из бутика вернувшись, лезет в скайпы…

      РОЛАНД

      Заказывает