Гром и камень плодородия. Дмитрий Паньков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Паньков
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 2000
isbn:
Скачать книгу
способности, уважение сменилось трепетом. Он мог всё: летать, исчезать и появляться где бы то ни было, превращаться в разных зверей и птиц, мог быть большим как гора и маленьким как муравей. Те же, кто был свидетелем его разрушительной силы, сходили с ума или всю оставшуюся жизнь проводили в постоянном страхе. Эллин, не двигаясь с места, за считанные секунды мог создать любую вещь от табуретки до королевского замка. В общем, для него не было ни чего невозможного.

      С тех пор волшебник не раз помогал людям по разному поводу, но среди них он уже не жил. Его замок находился в Скалистых горах, но со временем большинство людей об этом забыли. Когда человеку хорошо, ему в радости помощь не нужна.

      Предсказание

      Солнце уже клонилось к закату, когда Куст с Рамсом вышли к подножию Скалистых гор. В лучах заходящего светила белые камни гор казались розовыми. Сколько Рамс не вглядывался в каменные нагромождения, он не мог различить даже признака на какое либо присутствие человека.

      – Отвернись. – сказал Куст – Тебе не следует видеть того, что сейчас произойдёт.

      Рамс был даже благодарен гному за это предложение. Ему и так было не по себе из-за осознания того, что он, смертный, соприкоснулся с могущественными, и в то же время чарующими силами, перед которыми трепетали даже короли. Беспрекословно он повернулся лицом к лесу. Кто бы мог подумать, что гномы, не смотря на свой малый рост, могли обладать таким громовым голосом? Куст закричал. Рамс даже не мог понять, на человеческом языке говорил гном или нет. Его уши заложило, и он мог различать только шум, словно стоял у огромного водопада. Вдруг глухота исчезла так же внезапно, как и появилась.

      – Пойдём, поворачивайся, – почти приказал Куст – но помни, Рамс, о чём я тебе говорил. Ни звука.

      Повернувшись, Рамс обомлел. Он всегда любовался красотой замка короля Фарла, правителя его королевства. Работа мастеров, его сделавших, была великолепна. Его память так же сохранила воспоминания детства, когда они с отцом и родственниками ездили смотреть на свадьбу короля Фойла в королевство Ритс. Там он тоже был без ума от изысканности замка правителя. Оба замка королей Фарла и Фойла были великолепными сооружениями, сочетавшими в себе роскошь и строгость, подобающую королям. Но то, что находилось перед его взором сейчас, было неописуемо. Замок великого Эллина был олицетворением могущества и простоты, красоты и посредственности. Он был так же беззащитен, как и непреступен. Невозможно было разобрать, что перед тобой находится. Это и скалы и замок одновременно. Расщелины между камнями были резными окнами, парадным входом, со статуями неведомых Рамсу существ, служила небольшая пещерка, из которой вытекал ручей.

      Войдя внутрь, Рамс зажмурил глаза и, как следует, встряхнул головой. Потом он, своими мощными пальцами, что было сил, ущипнул себя за ногу, надеясь проснуться. Он думал, что находится во сне, иначе другого объяснения его разум не принимал. Роскошь, богатство, граничащее с безрассудством, окружали дровосека со всех сторон.