Брачная ночь с графом. Амелия Грей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Амелия Грей
Издательство: АСТ
Серия: Очарование (АСТ)
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-17-102960-9
Скачать книгу
уже в следующее мгновение – прежде чем Кэтрин подняла взгляд, прежде чем догадалась посмотреть на карточку с именем гостя – она каким-то образом поняла, что джентльмен, которого усадили рядом с ней на этот вечер, оказался графом Грейхоком.

      По спине девушки пробежала дрожь, а сердце снова лихорадочно забилось.

      Глава 7

      Кто грустен сердцем, на слова не щедр.

У. Шекспир. Бесплодные усилия любви, акт V, сцена 2

      Наконец, собравшись с духом, Кэтрин повернула голову, подняла глаза на соседа – и тотчас же увидела широкую грудь, обтянутую белой рубашкой и бежевым жилетом. Потом взгляд ее ненадолго задержался на подбородке графа и чувственных губах, после чего взгляды их встретились. И девушку вновь поразили его необыкновенные глаза цвета бренди, завораживающие и интригующие…

      Сердце девушки, словно споткнувшись, на мгновение замерло в груди, а по всему телу пробежали мурашки, превратившиеся в возбуждающее тепло, разливавшееся между ног. Кэтрин судорожно сглотнула. Еще никогда она так остро не ощущала близость мужчины, и ей никак не удавалось оторвать взгляд от этих глаз, которые, казалось, заглядывали в самые глубины ее души.

      Граф Грейхок был довольно высоким мужчиной крепкого телосложения, но ничто в его внешности не позволяло назвать его чудовищем. В нем не было ничего ужасного, однако Кэтрин все же почувствовала, что он представлял опасность для ее душевного спокойствия.

      – Добрый вечер, мисс Райт, – произнес граф, выдвигая свой стул. – Вот мы и встретились снова.

      Граф Грейхок приветливо улыбнулся ей, усаживаясь на стуле. При этом он случайно задел ее трость, и та с громким стуком упала на пол. Кэтрин сразу же наклонилась, чтобы поднять трость. Когда же приподнималась, ударилась затылком о подбородок графа – он тоже нагнулся, чтобы подобрать трость.

      – Ой!.. – тихонько воскликнула девушка.

      – Уф… – отозвался граф.

      – Прошу меня извинить, – прошептали оба почти одновременно.

      Кэтрин украдкой осмотрелась. Заметил ли кто-нибудь их столкновение? Но нет, казалось, гости, все еще продолжавшие рассаживаться, не заметили эту неловкость.

      А лорд Грейхок, потирая подбородок, тихо сказал:

      – Пусть никто никогда не говорит, что вы слабы на голову, мисс Райт.

      Губы девушки дрогнули в усмешке, и она невольно подумала: «Неужели судьба распорядилась так, чтобы каждая наша встреча сопровождалась конфузом?»

      – И пусть никто никогда не говорит, что вы не способны сохранять присутствие духа, – добавил граф.

      Кэтрин молча прислонила трость к столу, а ее сосед продолжал:

      – А знаете, наш недавний разговор мог бы оказаться более легким и приятным для нас обоих, если бы вы просто сказали мне, что поранили ногу и не можете танцевать.

      Кэтрин сделала глубокий вдох и, сложив руки на коленях, снова посмотрела на графа. Морщины у него на лбу и в уголках глаз стали более отчетливыми. Судя