Красная планета. Звездный зверь (сборник). Роберт Хайнлайн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роберт Хайнлайн
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды мировой фантастики (Азбука)
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1949
isbn: 978-5-389-14493-4
Скачать книгу
так приободрись малость!

      – С чего это?

      – Марсиане возьмут нас к себе, парень! Они хорошие ребята. И ты сможешь отдохнуть в тепле, прежде чем идти дальше.

      Фрэнк немного оживился, но ничего не сказал.

      – Может, они и Гекко знают, – продолжал Джим. – Вот будет здорово.

      – Все может быть.

      Им пришлось тащиться еще около часа, пока они не добрались до маленького марсианского городка. Он был такой маленький, что мог похвалиться всего одной башней, но в глазах Джима он был прекраснее Большого Сырта. Пройдя немного вдоль стены, они нашли ворота.

      Они пробыли внутри несколько минут, и радужные надежды Джима полностью рассеялись. Еще до того, как он увидел заросший сорняками городской сад, пустые аллеи и безмолвные дворики открыли ему печальную правду: городок был покинут.

      Марс когда-то, очевидно, был гораздо гуще населен аборигенами, чем сейчас. Здесь встречаются города-призраки, и даже в крупных населенных центрах, таких как Харакс, Большой и Малый Сырт, Геспериды, есть заброшенные кварталы, по которым иногда водят туристов с Земли. А этот городок, скорее всего, никогда не имевший большого значения, опустел, должно быть, еще до того, как Ной заложил киль своего корабля.

      Джим вышел на центральную площадь и остановился, говорить ему не хотелось. Фрэнк подошел к нему и уселся на металлическую плиту. На ее отполированной поверхности сияли письмена, – чтобы прочесть их, не один земной ученый отдал бы правую руку.

      – Ладно, – сказал Джим, – отдохни немного, а потом, наверное, надо будет поискать спуск на канал.

      – Без меня, – тусклым голосом сказал Фрэнк. – Я больше не могу идти.

      – Не говори так.

      – Я говорю как есть, Джим.

      – Вот что, – забеспокоился Джим, – пойду-ка я пошарю тут кругом. Эти города под землей – как соты. Я найду, где нам укрыться на ночь.

      – Как хочешь.

      – Ты сиди, не уходи никуда. – Джим повернулся, чтобы идти, а затем внезапно осознал, что Виллиса нет рядом. Тут он вспомнил, что тот выпрыгнул из сумки, когда они входили в город. – Виллис! Куда он делся?

      – Откуда я знаю?

      – Надо его найти. Виллис! Эй, Виллис! Иди сюда, парень!

      Джиму отвечало только эхо со всех сторон мертвой площади.

      – Эгей, Джим!

      Вот это, без сомнения, откликнулся Виллис – он был где-то поблизости. Вскоре он появился, и не один: его нес марсианин.

* * *

      Марсианин подошел, выставил третью ногу, наклонился и что-то ласково прогудел Джиму.

      – Что он говорит, Фрэнк?

      – Да не знаю я. Скажи ему, пусть убирается.

      Марсианин снова заговорил. Джим отказался от попытки использовать Фрэнка в качестве переводчика и постарался вникнуть в смысл. Он уловил символ вопроса в инверсной позиции: его то ли приглашали куда-то, то ли что-то предлагали. После этого шел оператор движения, но корень был Джиму неизвестен. Джим ответил вопросительным символом, надеясь, что марсианин повторит свои слова. Вместо него ответил Виллис.

      – Пошли, Джим, – хорошее место!

      «Почему