Кукловоды. Дверь в Лето (сборник). Роберт Хайнлайн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роберт Хайнлайн
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды мировой фантастики (Азбука)
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 1951
isbn: 978-5-389-14332-6
Скачать книгу
чтобы пытаться посмотреть, даже если бы я мог повернуть голову.

      Обезьяна только один раз взревела, а потом завизжала, и кто-то крикнул: «Осторожней!»

      Затем наступила мертвая тишина, словно все затаили дыхание…

      Потом что-то влажное коснулось моей шеи – и я потерял сознание.

* * *

      Очнулся я со знакомым ощущением звенящей во мне энергии. Я понимал, что здорово влип, но с осторожностью начал просчитывать варианты спасения. Страха не было. К существам, собравшимся вокруг меня, я испытывал презрение и не сомневался, что в конечном счете как-нибудь их перехитрю.

      – Ты меня слышишь? – громко спросил Старик.

      – Разумеется, – ответил я. – Незачем орать.

      – Ты помнишь, зачем ты здесь?

      – Разумеется, помню. Вы хотели задать какие-то вопросы. Чего же вы ждете?

      – Что ты такое?

      – Ну, это совсем глупый вопрос. Просто посмотри на меня: во мне шесть футов и один дюйм, мышц больше, чем мозга, вес…

      – Это не ты. Ты знаешь, к кому я сейчас обращаюсь – к тебе!

      – В угадайку играем?

      Старик ответил не сразу.

      – Ты ничего не выиграешь, притворяясь, будто я не знаю, кто ты такой…

      – Увы, но ты и в самом деле не знаешь.

      – …или, точнее, будто я не знаю, что ты – паразит и сейчас разговариваешь, используя тело человека. Я изучал тебя все то время, что ты жил на теле обезьяны. И то, что я узнал, дает мне преимущество перед тобой. Во-первых, – он принялся загибать пальцы, – тебя можно убить. Во-вторых, ты чувствуешь боль. Тебе не нравятся удары электрическим током, и ты не выносишь температур, которые способен вынести даже человек. В-третьих, ты беспомощен без своего носителя. Я могу снять тебя с этого человека, и ты умрешь. В-четвертых, ты ничего не можешь сделать без своего носителя, а он сейчас бесполезен. Проверь-ка ремни на прочность и не делай глупостей. Так что ты или будешь отвечать на наши вопросы, или умрешь.

      Я слушал вполуха. Я уже проверил ремни, без особой надежды, но и без особого страха, и обнаружил, как я и ожидал, что порвать их действительно невозможно. Но это меня нисколько не тревожило, я не чувствовал ни беспокойства, ни страха, только какое-то отстраненное удовлетворение оттого, что вернулся к хозяину, что свободен от проблем и внутренних конфликтов. Мое дело было служить ему – и только, а дальше будь что будет. А пока я должен был следить за ситуацией, готовый в любой момент выполнить свою работу.

      Один ремень на лодыжке вроде был затянут слабее остальных: возможно, мне удастся вытащить ногу… Затем я проверил еще раз ремни на руках. Может, если полностью расслабиться…

      Сразу последовали указания – или я сам принял решение: в такой ситуации это одно и то же. Никаких разногласий между мной и хозяином не было: мы думали и действовали как одно целое. Короче, инструкции это были или собственное решение, но я знал, что побег сейчас не удастся. Обводя комнату взглядом, я пытался определить, кто из присутствующих вооружен. Возможно, только Старик: значит, уже легче.

      Где-то в глубине души затаилось ноющее