Кафе на краю земли. Как перестать плыть по течению и вспомнить, зачем ты живешь. Джон Стрелеки. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Стрелеки
Издательство: Эксмо
Серия: Кафе на краю земли
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2011
isbn: 978-5-699-97324-8
Скачать книгу
я, чувствуя еще большую растерянность. – Думаю, да. Я возьму комплексный завтрак. Я понимаю, сейчас не время для завтрака, но, может быть, его все равно можно заказать?

      – Вы точно этого хотите? – переспросила она.

      – Да, точно.

      – Тогда, я уверена, проблем не будет. В конце концов, сейчас уже ближе к завтрашнему завтраку, чем к сегодняшнему обеду.

      Я взглянул на часы. Было пол-одиннадцатого вечера.

      – Интересный взгляд на предмет, – заметил я.

      Кейси улыбнулась:

      – Иногда полезно взглянуть на вещи с иной точки зрения.

      Она записала мой заказ и ушла. Я смотрел ей вслед, пока она шла к кухне, и только потом заметил, что меню она оставила на столе.

      Глава 6

      Когда Кейси подошла к окошку раздачи, я обнаружил, что там, в кухне, находится мужчина. В одной руке он держал деревянный половник и явно заведовал здесь готовкой. Кейси что-то ему сказала. Он высунулся из окошка, посмотрел на меня, улыбнулся и помахал мне рукой.

      Я помахал в ответ, чувствуя некоторую абсурдность своих действий. У меня нет привычки махать поварам в кафе.

      Кейси и этот мужчина пару минут поговорили, потом она подвесила листочек с моим заказом на маленький круговой держатель и пошла обратно к моему столу. Мужчина стал вращать держатель, пока бланк заказа не оказался перед ним. С секунду он глядел на него, а потом, взяв с собой, ушел в глубь кухни.

      Я снова сосредоточился на странных вопросах. Когда я перечитывал первый вопрос – «Почему вы здесь?», – Кейси вернулась и уселась на диванчик напротив меня.

      – Это Майк, – пояснила она. – Он владелец этого заведения, и на нем держится вся готовка. Майк сказал, что выйдет и познакомится с вами, как только представится возможность. Я спросила его насчет вашего заказа, и он сказал, что это будет немало, но он думает, что вы способны с этим справиться.

      – Неплохой у вас сервис.

      Она улыбнулась.

      – Мы тоже так думаем. Возвращаясь к этому… – проговорила она и указала на обложку, где давалась рекомендация задать вопрос обслуживающему персоналу. – Это связано с вопросом на обороте меню, который вы все время перечитываете.

      Я не понял, откуда она узнала, что я перечитываю вопрос, но ничего не ответил.

      – Видите ли, – продолжила она, – одно дело – смотреть на этот вопрос. И совсем другое – менять его.

      – Что вы имеете в виду?

      – Вопрос звучит просто, словно от него ничего не зависит, – ответила она. – Но если вы измените в нем всего пару букв, это перевернет многое.

      Я растерянно уставился на нее.

      – Перевернет многое? Что – многое? Типа, я не смогу здесь поесть или мне придется заказать что-то другое?

      – Нет, – сказала она, внезапно посерьезнев, – речь о больших переменах.

      До меня не дошло, к чему клонит Кейси, но она явно не шутила.

      – Не уверен, что понимаю…

      Она снова указала на меню.

      – Если у вас получится изменить вопрос так, чтобы он перестал быть вопросом, который