Неутомимая охотница. Кэтрин Коултер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэтрин Коултер
Издательство: АСТ
Серия: Шарм (АСТ)
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2000
isbn: 978-5-17-103301-9
Скачать книгу
рот, принесите нам чаю и восхитительных клапперов нашей кухарки.

      Из-за двери донеслось смущенное хмыканье. Брови лорда Бичема взлетели на добрый дюйм.

      – Простите, вы сказали «клапперы»?

      – Да. Наша кухарка, миссис Клаппер, родом с самого севера Англии. Милое местечко, как раз у южной оконечности гор Чевиот-Хиллс. Рецепт перешел к ней по наследству от родственников по материнской линии. Все они вот уже много веков разводят овец. Так что клаппер – это особый вид пирожков с начинкой из мелко порубленных изюма, яблок, корицы, смородины и апельсинов. Не представляете, до чего вкусно!

      – Звучит довольно странно. И поскольку там все перемешано, вы уверены, что она не добавляет туда немного баранины?

      – Если это и так, вы все равно не почувствуете.

      – Пожалуй, на этот раз я воздержусь от клапперов.

      – Но, Спенсер, вы сами только что рассуждали о том, что существует бесконечное количество наказаний и постельных забав. То же самое можно сказать о пирожных и пирожках. Неужели не желаете расширить ваш кулинарный кругозор?! Короче говоря, дорогой сэр, не будьте трусом.

      – Беспощадное оружие, жестокий удар моему мужскому достоинству. Несите клапперы.

      Десять минут спустя лорд Бичем с энтузиазмом жевал пирожок и как раз набил рот до отказа, когда великанша, не дожидаясь, пока о ней объявит дворецкий, появилась в гостиной.

      – Александра, вот увидишь, он начнет преследовать меня не позже завтрашнего вечера. Познакомиться с ним легче легкого, и…

      Она осеклась и уставилась на Спенсера с таким ужасом, что он засмеялся и тут же поперхнулся пирожком. Она подлетела к нему и принялась усердно колотить по спине, едва не переломав ребра. Он сам не помнил, как ухитрился проглотить остаток клаппера, и безуспешно втягивал в себя воздух, задыхаясь и умоляюще глядя на нее.

      – С вами все в порядке, лорд Бичем?

      – Он никак не опомнится, Хелен. Дай ему прийти в себя. Ваши ребра целы, Спенсер?

      Прошло не менее двух минут, прежде чем он обрел способность говорить:

      – Вы знаете меня?

      – Разумеется, как и остальное общество, особенно дамы.

      Почему она так раскраснелась? Это он едва не потерял сознание!

      Отдышавшись, Спенсер глотнул чая и поставил чашку на блюдце.

      – Видите ли, у меня действительно много знакомых, но только потому, что я живу в Лондоне с восемнадцати лет и постоянно вращаюсь в свете.

      Он поднялся, шагнул к ней и остановился. Она взглянула ему прямо в глаза.

      – Дуглас не прав, – вмешалась Александра. – Вы по крайней мере дюйма на два выше Хелен, как и он сам. Он все твердит ей, что выше вас ростом.

      Лорд Бичем учтиво склонил голову.

      – Среди своих знакомых я один из самых высоких людей.

      – Дуглас выше, – неожиданно возразила Александра. – Не меньше чем на дюйм. Да-да, теперь я вижу.

      – Ну а я, – вставила Хелен, – одна из самых высоких в Англии женщин.

      – Ничего не скажешь, большая девочка. Даже очень, –