Потерянный Снег. Дмитрий Лунд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Лунд
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2012
isbn:
Скачать книгу
кожи снежинками посыпались на пол. Кто-то полагал, что мне совершенно безразлично как я сдам экзамены и, что буду делать после школы, но мой невроз, вылившийся в это кожное заболевание, был этому чёткое опровержение.

      Так больше продолжаться не может. Уже год как перестал даже спортом заниматься. Уже два месяца как разошлась наша любительская музыкальная группа. Безнадёга какая-то. И эта депрессия. Будь она проклята. Ею пропиталось всё моё тело. Разум? Лишь малая его часть ещё осталась не заражённой этой чёрной липкой дрянью с медленно действующим ядом.

      Я больше не могу. Хватит. Я приподнял глаза от пола и обратился к… Богу, Вселенной, в общем, к тому, кто меня мог в этот момент слышать: «Я устал. Я не вижу выхода из этой ситуации. Помоги мне. Помоги мне изменить мою жизнь. Мне нужно что-то, что могло бы перевернуть её с ног на голову. Помоги мне найти работу. Мне нужны деньги, чтобы хоть как-то повлиять на мою рутину. Прошу. Помоги мне вылезти из этого болота». Тогда я полагал, что работа или своего рода денежная инъекция мне поможет как-то повлиять на мою ситуацию, но у Судьбы были другие планы и совершенно иное решение.

      Глава 6

      После многочасового полёта со слипающимися от сонливости глазами я, наконец, оказался в аэропорту города Баку. Было ранее утро, часов пять не больше. И сейчас, борясь с накатывающей после бессонной ночи дремотой, я должен был добраться до назначенного отеля.

      Сказать по правде, я в своей жизни путешествовал на самолёте раза два, ещё когда был совсем ребёнком. Так что, должен признаться, сначала я в аэропорту растерялся, но мне повезло с одной вещью. Какой? Из всех тех стран, в которые мне могло выпасть лететь, жребий пал именно на одну из стран постсоветского пространства. Это значит, что мне даже английским пользоваться не надо. В Азербайджане огромное количество людей преимущественно старше тридцати говорит по-русски. Вот повезло, так повезло.

      За визу с фотографией пришлось заплатить около восьмидесяти долларов. «Ну что ж, хорошее начало», – не смог не сыронизировать, отсчитывая зелёненькие. После нашёл свой рюкзак и направился к выходу. Все пассажиры с моего рейса уже разбежались кто куда. Так получилось, что в этот ранний час народу в здании аэропорта было очень мало. Ко мне приклеился один из двух-трёх таксистов поджидающих потенциальных клиентов. Я спросил у него по-русски, где можно поменять деньги, и он меня любезно проводил к пункту обмена валюты.

      Помня предостережения Вадима о деньгах, оглядываясь по сторонам, достал оставшиеся баксы из кармана и отдал их на обмен. Не прошло и минуты как на стойке уже лежали азербайджанские манаты. Я их внимательно посчитал…

      – А что так мало? – с неподдельным удивлением поинтересовался я.

      – Такой курс, – не слишком вежливо ответил «мошенник».

      На табло не было чётко видно, по какому курсы совершается обмен, но я решил не продолжать спор и вместе с моим таксистом отправился к выходу.

      – После экономического подъёма курс нашего маната стал равняться