– Гораздо лучше, Дик, – сказал Коул, складывая бумагу.
– Мне тоже нравится, – тут же отозвался президент.
Мэбри обратил внимание, что президент обычно ждал, когда Коул выразит свое мнение по поводу его опусов.
– Я могу попробовать еще, – сказал Мэбри, вставая.
– Нет-нет, – воспротивился Коул, – это как раз то, что нужно. Очень трогательно. Мне нравится.
Он проводил Мэбри до двери и закрыл ее за ним.
– Что ты думаешь? – спросил президент.
– Давайте отменим это посещение. У меня плохие предчувствия. Было бы неплохо оказаться в центре внимания средств массовой информации, но вы ведь будете произносить эти трогательные слова над телом, найденным в порноклубе гомосексуалистов. Это слишком рискованно.
– Да, я думаю, ты…
– Это наш кризис, шеф. Рейтинг продолжает повышаться, и я не хочу испытывать судьбу.
– Следует ли нам послать кого-нибудь?
– Конечно. Как насчет вице-президента?
– А где он?
– На пути из Гватемалы. Будет сегодня вечером. – Коул вдруг ухмыльнулся. – Это подходящее занятие для вице-президента. Похороны гомосексуалиста.
– Вполне, – довольно хихикнул президент.
Коул перестал улыбаться и начал ходить по кабинету.
– Небольшая проблема. Панихида по Розенбергу состоится в субботу всего в нескольких кварталах отсюда.
– Я бы предпочел пересидеть этот день даже в аду.
– Я знаю. Но ваше отсутствие будет очень заметным.
– Я могу лечь в «Вальтер-рид» с приступом радикулита. Это срабатывало прежде.
– Нет, шеф. Перевыборы в следующем году. Вам следует держаться подальше от больниц.
Президент хлопнул обеими руками по столу и встал.
– Черт возьми, Флетчер! Я не могу идти на его панихиду, потому что я не смогу сдержать смех. Его ненавидели девяносто процентов американцев. Им понравится, если я не приду.
– Протокол, шеф. Хорошие манеры. Пресса испепелит вас, если вы не придете. А потом, это не составит для вас труда. Вам не придется говорить ни