Поставив эти вопросы, Путинковский далее пишет, что в книге больше вопросов, чем ответов, и это, по мнению рецензента, к лучшему. «Зенькович берет легенду, рассматривает ее поближе, и легенда на наших глазах расплывается. Исчезает четкость контура и чистота красок, остается набор пятен, линий, штрихов, из которых можно построить множество разных картинок».
Интересное наблюдение! Сам я об этом никогда не думал. Не думал также и о том, что обнаружил в книге рецензент. «Сюжеты, о которых повествует Зенькович, любопытны сами по себе, а нередко оказываются, на удивление, злободневными. Скажем, мы уже много слышали о „еврейском золоте“ в швейцарских банках и хранилищах Ватикана. А вот Зенькович напоминает о том, как советские генералы частным образом вывозили из Германии золотые вещицы среди прочих „германских трофеев“. Едва ли не больше других вывез генерал-особист, тот самый, который при Хрущеве внес свой посильный вклад в реабилитацию жертв сталинизма. Вывозили, небось, и организованно, по государственной линии. Кто бы стал тогда интересоваться: а чье это, собственно, золотишко? Да и сейчас – кого это интересует?»
Автор рецензии постоянно в поиске исторических параллелей с днем нынешним. Ей-богу, я не ставил перед собой такую цель. Наверное, она все-таки просматривается. «Книга начинается с рассказа о том, как деревенская полька Франциска Шанковская, не знавшая ни слова по-русски, сбежала из психлечебницы, объявила себя царевной Анастасией и убедила в этом даже кое-кого из тех, кто лично знал убиенную в Екатеринбурге царевну. Факт удивительный, но на нашей памяти случались факты еще более удивительные. Например, история о том, как целительница Д.Д. объявила себя владычицей морскою… то есть, простите, командором Мальтийского ордена».
Где же связь с современностью? А вот. «Среди иллюстраций помещено фото 1992 г.: „Джуна Давиташивили вручает Борису Ельцину мальтийский орден Рыцаря Командора Святого Джона“». Тут рецензент поймал меня на неточности. Почему Джона, хотя в Писании вроде бы речь идет о св. Иоанне? Ей-богу, не знаю. Фото было опубликовано во множестве российских газет и журналов именно с такой подписью.
Г-н Путинковский дает свою прелестную подпись под этим снимком. «Кавалер ордена, обряженный в мантию (мальтийскую?) и шапочку (рыцарскую?), исполнен чувства законной гордости; командорша увешана знаками, крестами и лентами, как елка. Перед нами живая картина из Гоголя („В Испании есть король. Это я“), но никто, сколько помнится, не вызывал к месту действия санитаров из „Белых столбов“».
Концовка замечательная. «Фото, о котором я говорю, даже попало в коллаж на обложке вместе с фото царской семьи, хотя в тексте нет ни словечка о св. Джоне и Джуне. Возможно, этот волшебный сюжет автор приберег для своего очередного бестселлера».
Да никакого волшебства! Просто обложка должна