Сонеты. Лучшая любовная лирика. Уильям Шекспир. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Шекспир
Издательство: ФТМ
Серия: Библиотека лучшей поэзии
Жанр произведения: Европейская старинная литература
Год издания: 1592
isbn: 978-5-17-106083-1
Скачать книгу
строги;

      А в жизни нас с тобой ждут разные тревоги,

      Которые, хоть в нас любви не истребят,

      Но множества часов блаженства нас лишат.

      Мне без того нельзя почтить тебя признаньем,

      Чтоб грех мой на тебя – увы! – не пал стыдом,

      А ты не можешь, друг, почтить меня вниманьем,

      Чтоб не покрыть себя чудовищным пятном.

      Я ж так люблю тебя, что мне уже мученье

      Услышать о тебе и слово в осужденье.

      37. «Как сгорбленный отец огнем очей живых…

      Как сгорбленный отец огнем очей живых

      Приветствует шаги окрепнувшего сына –

      Ах, так и я, чью жизнь разрушила судьбина,

      Отраду нахожу в достоинствах твоих!

      О, если красота, богатство, ум, рожденье,

      Иль что-нибудь одно, иль все, что я назвал,

      Воздвигли в ком-нибудь свой трон на удивленье,

      А я привил к ним страсть, которой воспылал,

      То я уж не бедняк, несчастный и презренный,

      Покамест, облачен в покров их драгоценный,

      Могу всех благ твоих владыкой полным быть

      И частию твоей священной славы жить.

      Все, что я вижу вкруг, иметь тебе желаю;

      Когда ж получишь все – я блага все познаю.

      38. «Не может Муза в снах и вымыслах нуждаться…»

      Не может Муза в снах и вымыслах нуждаться,

      Покамест будет в стих мой пламенный вливаться

      Твоих мышлений рой, которым было б грех

      В величии своем доступным стать для всех.

      Благодари себя, когда мои созданья

      Проявят что-нибудь, достойное вниманья!

      И как мне не найти на песнь себе ума,

      Когда снабжаешь мозг мой крыльями сама?

      Будь музой же сама, десятою по счету

      И лучшей в десять раз, чем старые, кому

      Петь гимны не унять в поэтах нам охоту,

      И за собой веди достойных славы тьму.

      Когда ж мои стихи прославятся молвою,

      Пусть труд живет со мной, а похвала с тобою!

      39. «Могу ли восхвалять достоинства твои…»

      Могу ли восхвалять достоинства твои,

      Когда ты часть – меня и целое – любви?

      Хваля себя, увы! я время лишь теряю,

      А чествуя тебя, себя лишь прославляю.

      Поэтому-то нам отдельно надо жить,

      Чтоб наша не могла любовь единой быть

      И чтоб я мог, когда вниманья удостоишь,

      Воздать тебе хвалу, какой один ты стоишь.

      Разлука! О, каким была б мученьем ты,

      Когда б кровавых мук твоих не подслащала

      Возможность посвящать любви свои мечты,

      С которыми впросак и Время попадало.

      Ты научаешь нас сливаться всех в одно,

      Хваля того, кому вдали жить суждено.

      40. «Возьми себе все то, что я люблю, мой друг…»

      Возьми себе все то, что я люблю, мой друг:

      Но к прежнему всему не много то прибавит,

      Ведь все, что мог бы дать тебе любви досуг,

      Уже давно тебя и нежит и забавит.

      Я не могу за то сердиться на тебя,

      Что