Путешествие вокруг света на шлюпе «Камчатка» в 1817—1819 гг. Том 2. Василий Головнин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Василий Головнин
Издательство: Алгоритм
Серия: Путешествия вокруг света
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 0
isbn: 978-5-486-03001-7, 978-5-486-03005-5
Скачать книгу
Российско Американской компании «Кутузов» и «Суворов», под начальством флота капитана Гагенмейстера.

      17

      Перуанские ивы, свойственные только здешней стране.

      18

      Он был в синем мундире с красными, богато вышитыми золотом воротником и лацканами; на левой стороне имел две звезды, а через плечо ленту ордена Изабеллы Католической87.

      19

      Я прежде спросил у Абадиа, в обыкновении ли здесь водить дам к столу, как в Европе; но он мне сказал, что это здесь совсем не водится, а они всегда ходят впереди сами по себе, кавалеры же за ними.

      20

      Нас всех было пять человек.

      21

      Из Лимы всегда приезжает много посетителей в Каллао; они пользуются здесь морскими ваннами.

      22

      Один из них, Феопемт Лутковский, был во все время нашего путешествия всегдашним моим спутником в таких поездках; он один знал довольно хорошо английский язык, известный во всех приморских местах, европейцами населенных, и приносил мне большую пользу и помощь. Здесь кстати заметить, что в путешествия такого рода необходимо нужно назначать офицеров и гардемаринов, знающих чужеземные языки, но, к несчастию, по неизъяснимой странности, дворяне наши, определившие себя жить в России, знают разные языки и не иначе хотят друг с другом говорить, как по-французски, а из служащих во флоте весьма мало таких, которые знали бы один или два языка, хотя им часто случается быть за границей, где как по делам службы, так и для собственного удовольствия должны они обращаться с иностранцами. Если бы кадеты морского корпуса понимали, как стыдно и больно офицеру, находящемуся в чужих краях, не знать никакого иностранного языка, то употребляли бы всевозможное старание на изучение оных.

      23

      Море сие я называю Великим океаном, следуя Флиорье95. Вообще же оно известно географам и мореплавателям под именем Тихого или Южного океана: то и другое из сих названий даны ему очень некстати. Испанцы называли оное Тихим, потому что оно у берегов только тихо, а вдали от них столько же в известные времена бурно, как и все другие моря; а название Южного оно от них же получило, ибо они в первый раз увидели оное к югу с западного берега Дариенского перешейка96.

      24

      Сие явление достойно внимания физиков. Кажется, что оно никогда еще не было изъяснено удовлетворительным образом. В 25 или 30 верстах от Лимы в горах часто бывают проливные дожди, а в Лиме ни дождей, ни грому не бывает. По здешним летописям видно, что гром с самого основания Лимы до сего года случился только три раза: в 1552 году молния два раза в одну ночь блеснула с громом, в 1802 году в ночь с 19 на 20 апреля слышны были восемь или девять ударов, и 1804 года апреля 12-го было семь ударов.

      25

      Их привозили обыкновенно в Буэнос Айрес, откуда вели сухим путем в Хили102 до порта Вальпараисо; всего расстояния 400 лиг (несколько более 2000 верст), а оттуда перевозили морем в Перу.

      26

      В область сего народа переезд чрез Кордильерские горы чрезвычайно труден, а особливо при перевозе