Ледовые пираты. Дирк Гузманн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дирк Гузманн
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2017
isbn: 978-617-12-4193-0, 978-617-12-4395-8, 978-617-12-4396-5, 978-617-12-4394-1
Скачать книгу
с себя и накидку, и тунику и, обнажив тело до пояса, начал бить каракатицу о камни, держа свою добычу за концы щупалец. Каждый раз при этом раздавался характерный шлепок. Это было весьма мучительное занятие – убивать каракатиц. Альрик знал, что этот ритмичный звук еще долго будет сопровождать его ожидание.

      Солнце неохотно поднималось над зимним горизонтом, и люди так же лениво пробуждались от холодного сна. Когда Бьор и Ингвар начали варить на моле горячий суп из рыбьих голов, на юге появились паруса. По их черно-белой окраске Альрик узнал дромоны.

      – Даже дерево растет быстрее, чем они ходят под парусом, – язвительно заметил выпрыгнувший из своей бочки карлик Магнус.

      Бьор подал Альрику деревянную миску. От нее поднимался пар.

      – Мы еще можем успеть исчезнуть отсюда, – как бы между прочим проронил Бьор. – Мы можем водить их за нос вдоль и поперек через моря, пока их корабли не распадутся сами собой.

      В какой-то момент Альрик даже готов был согласиться с этим предложением: то, что он задумал, таило опасность. Но все же это могло принести им больше денег, чем целый год перевозки льда. А потом пусть каждый из его людей возвращается на свою родину. Да хоть пропадет пропадом – все равно, пусть идут, куда хотят.

      – Мы остаемся, – объявил Альрик.

      На берегу рыбак с той же силой и упорством бил каракатицу головой о камни.

      Перед самой гаванью дромоны спустили паруса. Самый большой корабль выпустил за борта свои весла, словно ноги водяного паука, и стал постепенно приближаться к городу. Но вместо того чтобы отправиться к причалу, огромный корабль тяжеловесно встал поперек гавани, заблокировав выход из нее. Теперь уже, даже если бы Альрик и захотел убежать на своем «Висундуре», было поздно.

      Бонус из Маламокко велел доставить себя на сушу в шлюпке и вскоре предстал перед Альриком, который все еще сидел на сундуке и вырезал руны.

      – Именем Джустиниано Партечипацио, дожа Риво Альто, я конфискую этот корабль и объявляю вас, ледовых пиратов, пленными, – заявил Бонус. Его сопровождали некоторые из охранников. В их руках были все те же копья, которые уже однажды не помогли им в Сицилии.

      Магнус оторвал взгляд от своей миски. По его рыжей бороде стекал суп.

      – Видимо, акулам таки не понравился твой запах, – процедил он.

      Альрик поднялся.

      – Вам понадобилось слишком много времени, чтобы догнать нас, – сказал он с едва заметной улыбкой. – Последний раз я видел так медленно плывущий корабль, когда жирный византийский император спускался на нем вниз по обмелевшей реке.

      – Ваши насмешки будут отражаться от стен тюрьмы, в которой вы будете гнить! – начал выходить из себя Бонус. – Передайте нам корабль, или мы захватим его силой.

      – От корабля тебе не будет никакого толку. Знаешь, как он называется? «Висундур». Это означает – буйвол. Ты когда-нибудь ездил верхом на буйволе?

      – Мне придется отдать приказ убить этого буйвола, если вы сейчас же не передадите нам корабль. –