Чарующее безумие. Клод Моне и водяные лилии. Росс Кинг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Росс Кинг
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2016
isbn: 978-5-389-14217-6
Скачать книгу
Claude Monet. P. 1.

      328

      Слова Жюля Амеде Барбе д'Оревильи цит. по: Hoschedé. Claude Monet. Vol. 1. P. 103.

      329

      L'Art et les artistes. Décembre 1905 / Trans. Terence Maloon // Shackleford et al. Monet and the Impressionists. P. 197.

      330

      Geffroy. Claude Monet. P. 313.

      331

      См.: Dallas. At the Heart of a Tiger. P. 440.

      332

      Georges Clemenceau à son ami Claude Monet. P. 79.

      333

      L'Homme Libre. Août 2, 1914.

      334

      Clemenceau. Discours de Guerre: Recueillis et publiés par la Société des Amis de Georges Clemenceau. Paris: Presses Universitaires de France, 1968. P. 43.

      335

      Цит. по: Watson D. R. Clemenceau: A Political Biography. London: Eyre Methuen, 1974. P. 252.

      336

      Цит. по: Suarez Georges. La vie orgueilleuse de Clemenceau. Paris: Éditions P. Saurat, 1987. P. 128.

      337

      Цит. по: Becker Jean-Jacques. The Great War and the French People / Trans. Arnold Pomerans. Leamington Spa: Berg, 1985. P. 45.

      338

      WL 2135.

      339

      The International Journal of Ethics. November 1915.

      340

      Le Figaro. Février 20, 1915.

      341

      Цит. по: Delouche Danielle. Cubisme et camouflage // Guerres mondiales et conflits contemporains. No. 171: Représenter la Guerre de 1914–1918. Juillet 1993. P. 125.

      342

      Цит. по: Ibid. P. 131–132. О кубизме и обвинениях в отсутствии патриотизма см. с. 129.

      343

      Le Figaro. Juin 2, 1915.

      344

      L'Homme Libre. Août 9, 1914.

      345

      Le Matin. Août 30, 1914.

      346

      Revue de Paris. Decembre 15, 1914. Перевод на английский язык см.: Byrnes Joseph F. Reconciliation of Cultures in the Third Republic: Émile Mâle (1862–1954) // Catholic Historical Review. Vol. 83. No. 3 (July 1997). P. 417–418. Высказывание Родена о Реймсе см.: Cadel Judith. Rodin: Sa vie glorieuse, sa vie inconnue. Paris: Grasset, 1937. P. 110.

      347

      Цит. по: Kelly Barbara L. Debussy and the Making of a musicien français: Pelléas, the Press, and World War I // French Music, Culture, and National Identity, 1870–1939 / Ed. Barbara L. Kelly. Rochester, NY: University of Rochester Press, 2008. P. 69.

      348

      Becker. The Great War and the French People. P. 91.

      349

      L'Echo de Paris. Septembre 19, 1914.

      350

      WL 2143.

      351

      Les Allemands: destructeurs des cathédrales et de trésors du passé. Paris: Hachette, 1915. P. 76.

      352

      «Большая декорация» (фр.).

      353

      Цит. по: Dallas Gregor. 1918: War and Peace. London: Pimlico, 2002. P. 170.

      354

      Le Matin. Decembre 5, 1914.

      355

      L'Echo de Paris. Janvier 2, 1915.

      356

      Georges Clemenceau à son ami Claude Monet. P. 80.

      357

      Le Figaro. Decembre 10, 1914.

      358

      Le Matin. Février 25, 1915; Le Petit Parisien. Février 29, 1915.

      359

      L'Homme Libre. Decembre 15, 1914.

      360

      Le Petit Parisien. Février 12, 1922.

      361

      Guitry. If I Remember Right. P. 23.

      362

      Fels Marthe de. La Vie de Claude Monet. Paris: Gallimard, 1929. P. 173.

      363

      Guitry. If I Remember Right. P. 236.

      364

      См.: Geffroy. Claude Monet. P. 14–15.

      365

      Gil Blas. Decembre 9, 1909.

      366

      Персики Мельба – десерт, придуманный кулинаром и ресторатором Огюстом Эскофье в первой половине 1890-х годов в честь оперной певицы Нелли Мельба; представляет собой сочетание персика и ванильного мороженого с добавлением малинового пюре.

      367

      Elder. A Giverny, chez Claude Monet. Loc. 662.

      368

      Цит. по: Lloyd Rosemary. Mallarmé: The Poet and His Circle. Ithaca: Cornell University Press, 1999. P. 138. Моне приводит текст стихотворения Малларме в письме 1920 г., адресованном Жеффруа: WL 2390. Конверт размещался