– Эге, приятель, плоховато ты управляешься с баржей, – сказала жена смотрителя.
У Хорнблауэра уши вспыхнули от стыда. Он сдал экзамены по навигации и судовождению, он часто вел в непогоду огромный линейный корабль. И весь его опыт почти бесполезен в Глостершире – или, может быть, это уже Оксфордшир. В любом случае, вода спустилась, ворота открыты, буксирные концы натянулись. Хорнблауэру пришлось поспешно перепрыгнуть шесть футов, отделяющих его от кормы, не забыв прихватить кормовой швартов. Ему это удалось, хотя и без особого изящества, и он услышал за спиной искренний смех смотрительши. Она что-то говорила, но он уже не слушал – надо было хвататься за румпель и править под приближающийся мост. А он-то, платя за проезд, воображал себе беспечную жизнь матросов на барже!
О, небо и земля! Мария пробралась через каюту второго класса и теперь стояла рядом.
– Почему ты позволяешь этим людям грубить? – вопрошала она. – Почему не сказал им, кто ты?
– Дорогая… – начал Хорнблауэр и замолк.
Если Мария не понимает, как глупо капитану не справиться с какой-то баржей, то убеждать ее бессмысленно. Кроме того, ему некогда пререкаться.
– И вообще, все это ни к чему, дорогой, – продолжала Мария. – Зачем тебе так унижаться? Зачем вся эта спешка?
Хорнблауэр обогнул изгиб и поздравил себя с тем, что уже неплохо управляется с румпелем.
– Почему ты не отвечаешь? – говорила Мария. – Обед ждет, а маленький Горацио…
Ее голос звучал голосом совести – собственно этим он и был.
– Мария! – рявкнул Хорнблауэр. – Марш в каюту! В каюту, я говорю! Вернись в каюту.
– Но, дорогой!..
– В каюту!
Хорнблауэр уже