Полночный прилив. Стивен Эриксон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стивен Эриксон
Издательство: Эксмо
Серия: Малазанская «Книга Павших»
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2004
isbn: 978-5-699-92955-9
Скачать книгу
если этот бог пал окончательно и бесповоротно, превратился почти в бессмысленного зверя, что тогда?

      Глаза Куру Кван за линзами поморгали, но он ничего не сказал.

      Брис поежился.

      – Если путешествие будет совершать только мой разум, каким я буду видеть себя? Я смогу держать оружие?

      – Каким образом защищаться, зависит только от вас, финадд. Разумеется, я ожидаю, что вы будете видеть себя таким, как и сейчас. Вооруженным и защищенным. Все это в воображении, но это несущественно. Начнем?

      – Хорошо.

      Куру Кван сделал шаг вперед, ухватив одной рукой Бриса за перевязь меча. Резким, неожиданно мощным рывком он отправил финадда вперед, за край круглой платформы. Вскрикнув от испуга, Брис замахал руками и помчался к плитке Дольмена.

      – Даже в благородных начинаниях случаются осечки.

      Бугг с отсутствующим взглядом молча внимал Теголу.

      – И потом, если подумать, это лишь мелкий недостаток. Я-то сам вполне доволен. Честно. Твое разочарование вполне можно понять, а, позволю себе выразиться, несколько пошатнувшаяся уверенность в себе вызвана неверно понятым заданием. Попытка – не пытка, уверяю тебя. – В качестве доказательства Тегол медленно повернулся перед слугой. – Видишь? Штанины в самом деле одной длины. Я не буду мерзнуть даже в холодные ночи. Впрочем, у нас нет холодных ночей. Только душные, но что нам немного пота между… э-э… ног?

      – Этот оттенок серого и этот желтый – худшее сочетание, что я когда-либо видел, хозяин, – сказал Бугг. – Меня тошнит, когда я смотрю на вас.

      – А штаны-то при чем?

      – Согласен, почти ни при чем. Меня беспокоят принципы.

      – Тут не поспоришь. Теперь рассказывай о делах, и побыстрее. В полночь у меня свидание с мертвой женщиной.

      – Степень вашего безрассудства, хозяин, не перестает меня поражать.

      – Наш любимый ростовщик совершил самоубийство, как мы горестно предполагали?

      – Без задоринки и сучка.

      – Не считая того, на котором, полагаю, он и повесился?

      – А потом ужасный пожар уничтожил дом.

      – Известно, как отреагировал на все это финадд Герун Эберикт?

      – Он совершенно подавлен, хозяин.

      – Но не излишне подозрителен?

      – Кто знает? Его люди провели расследование – в основном чтобы разыскать спрятанные деньги и как-то возместить потерю. Однако ничего не обнаружили.

      – И не должны были. Пусть Эберикт смирится с потерей, хотя он и не потерял вовсе, а просто не сумел увеличить состояние. Его начальные вложения остались целехоньки. А теперь, Бугг, хватит болтать. Мне нужно подумать. – Тегол подтянул штаны и заметил, как скривился Бугг. – Худею, наверное.

      Он пошел по крыше и за четыре шага добрался до края. Затем повернулся и оглядел Бугга.

      – Что это на тебе надето?

      – Сейчас очень модно среди строителей.

      – Широкий кожаный пояс со множеством петелек и карманчиков?

      Бугг