Призрачный ученик. Николай Метельский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Николай Метельский
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2017
isbn: 978-5-9922-2534-1
Скачать книгу
большую комнату на третьем этаже дядя Ичиро отдал мне под тренировочный зал.

      – Круто! – пробежался я по помещению, оценив его размеры.

      Вот уж где можно махать боккэном и не бояться что-нибудь разбить. Сюда и тэнгу поместится, точнее, он тоже сможет махать здесь мечом и не опасаться что-нибудь разбить.

      – Это еще что, – посмеивался дядя Ичиро, наблюдая за мной. – Позже я увеличу размер комнаты.

      – Это как? – остановился я посреди помещения.

      – Немного магии, немного магических ресурсов и куча работы.

      – Ты крут, дядя Ичиро! – подлетел я к нему.

      – Ну, хе-хе… есть такое, – засмущался он.

      После осмотра дома, во время которого мне еще и чердак показали, – как и подвал, абсолютно пустой, к слову, – дядя Ичиро повел меня на прогулку. Вроде как познакомиться с окрестностями. Зашли в ближайший продуктовый, книжный, салон сотовой связи. Посмотрели, какие автобусы идут с ближайшей остановки. Зашли в семейное кафе. Осмотрели пару детских площадок, заглянули на спортивную.

      – Сколько тут, оказывается, всего, – произнес я, когда мы вышли из аптеки.

      – И правда, неожиданно, – согласился дядя Ичиро.

      Дело-то не в том, что это все есть, а в том, что это все – рядом с нашим жилищем.

      – И как вы только нашли этот дом?

      – Я? – удивился он чему-то. – Так это не я. Это Кохана[12]. Сегодня ты с ней уже вряд ли познакомишься, а вот завтра с утра – обязательно.

      – А этот «цветочек» – та самая юки-онна?

      – Ну да, как я и говорил, – осмотрелся он, выбирая дальнейшее направление. – Не волнуйся, она добрая. Когда трезвая. Но пить я ей редко разрешаю. Пойдем туда. Кохана – очень ценная слуга, ты еще успеешь в этом убедиться.

      Еще через полчаса ходьбы я был готов признаться, что устал. Это, конечно, не по-мужски, но скрывать уже сил не было.

      – А не заскочить ли нам вон в тот кафе-бар? – спросил неожиданно дядя Ичиро. – А то я что-то подустал уже ходить. Как ты на это смотришь?

      – Ну, раз вы устали, дядя Ичиро, то почему бы и нет?

      Правда, у самого входа он остановился и, проведя рукой по косяку двери, пробормотал:

      – Неплохая работа.

      Внутри это был обычный кафе-бар – множество столов со стульями и барная стойка, за которой стоял… минотавр.

      – Человеки, – обрадовалась голова на длинной шее, развернувшаяся в нашу сторону, в то время как тело даже не шевельнулось.

      – Хо-о-о… парочка вкусных людишек, – произнес сидящий ближе всего к нам ёкай. Точнее, как произнес? Звук от него шел, но вот лица у этого типа, а значит и рта, не было.

      – Эй, народ! Сегодня обед сам пожаловал к нам! – выкрикнул… каппа[13]. Натуральный каппа, одетый в спортивный костюм. Причем он не удовлетворился произведенным шумом, а, встав из-за стола, подошел к нам. Этот ёкай и так-то выглядел накачанным громилой, а уж рядом и вовсе подавлял. – Ну что, вкусняшка, – обратился он к дяде Ичиро, – с чего начнем?

      – Кхм, кхм, – раздалось


<p>12</p>

Женское имя, в переводе с японского означающее «маленький цветок».

<p>13</p>

Каппа – водяной.