– Пока ты меня ни разу не подводил. Я об этом помню. Что там с нашим дельцем?
– Начнем, как только прикажете.
– Так начинай. Тянуть нет смысла.
– Хорошо, я все подготовлю. Кстати, я принес то, что вы просили.
Он снял сумку с плеча, а затем осторожно извлек из ее недр большую черную книгу. Толстую обложку испещряли царапины, порезы и выжженные пламенем пятна.
– Книга Гластрода, – едва слышно прошептал Йору Сульфур, словно боялся своих слов.
Маг нахмурился:
– Пусть она пока останется у тебя. Возникло… неожиданное затруднение.
– Затруднение? – Сульфур с видимым облегчением спрятал книгу в сумку.
– То, что мы искали… – медленно проговорил Байяз, – его там не оказалось.
– Значит…
– Но план по-прежнему в силе.
– Разумеется. – Он снова почтительно склонил голову. – Скоро к вам придет лорд Ишер.
– Прекрасно! – Маг метнул взгляд на Ферро, как будто только что вспомнил о ее существовании. – Будь так любезна, освободи комнату. Я жду важного посетителя.
Ферро обрадовалась – не очень-то ей хотелось здесь оставаться, – но к дверям спешить не стала. Раз Байязу не терпится от нее избавиться… Она раскинула руки, всласть потянулась, а затем, противно шаркая ногами, под скрип половиц кружным путем побрела к выходу. Между делом постояла перед картиной. Пнула кресло. Щелкнула пальцем по сверкающему на солнце горшку. Вещи ее, конечно, не интересовали – все это она делала назло магу. Малахус Ки не сводил с нее глаз. Байяз хмурился. Йору Сульфур понимающе усмехался. На пороге Ферро оглянулась.
– Что, уходить?
– Уходи! – резко бросил первый из магов.
Еще раз окинув всех взглядом, она буркнула:
– Гребаные маги… – И выскользнула за дверь.
В соседней комнате она едва не врезалась в высокого розового старика. Несмотря на жару, он был облачен в плотную, тяжелую мантию, а на плечах у него сверкала массивная золотая цепь. За его спиной маячил угрюмый, настороженный здоровяк-охранник. Старый розовый, вздернув подбородок, смерил Ферро презрительным взглядом. Словно собаку. Словно рабыню.
Ей это не понравилось.
– С-с-с… – прошипела она старику в лицо, проскакивая мимо.
Он возмущенно фыркнул, а охранник сурово посмотрел на нее сверху вниз. На Ферро это не произвело никакого впечатления. Что толку с суровых взглядов. Если напрашиваешься на удар коленом в физиономию, то хотя бы замахнись. Однако оба розовых просто вошли в комнату к Байязу.
– О, лорд Ишер! – воскликнул маг, когда гости переступили порог. – Я так рад, что вы сумели выкроить время и прийти немедленно…
– Я поспешил к вам, как только получил приглашение. Мой дед всегда говорил, что…
– Ваш дед был мудрейшим человеком! И верным другом. Я хотел бы обсудить с вами ситуацию в открытом совете. Не хотите ли чашечку чаю?..
Честность
Джезаль лежал на спине, подложив