Маленькие комедии. Олег Ернев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Ернев
Издательство: Ернев Олег Аскерович
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 2015
isbn:
Скачать книгу
совать.

      ВИТЁК. Не любовное это дело.

      ГУСЬ. Куда уж любовнее. (Вытирает слёзы).

      ВИТЁК. А ты бы лаской, лаской. Бабы – они ласку любят.

      ГУСЬ (отмахиваясь от него). Да что ты пристал со своей лаской.

      ЧИНГАЧГУК (попробовав верёвку). Хорошая верёвка. Качественная.

      ВИТЁК (тоже подёргав и осмотрев верёвку). Надёжный предмет.

      ЧИНГАЧГУК. Альпинистское снаряжение.

      ВИТЁК. Точно. Двоих выдержит.

      ГУСЬ. К чему это ты?

      ВИТЁК. Я к тому, что больно крепкая.

      ГУСЬ. А нам-то что от этого? Нам выпить надо. Надо или не надо?

      ВИТЁК. А то.

      ЧИНГАЧГУК. Что значит – надо? Просто необходимо. У меня третий день трубы горят. Вот что, мужики, надо что-то придумать.

      Долго сосредоточенно думают.

      ЧИНГАЧГУК (поправив очки, которые, чуть было, не соскользнули с носа). Надумали?

      ВИТЁК. Не выкристаллизовывается.

      ГУСЬ. Кто?

      ВИТЁК. Идея.

      ЧИНГАЧГУК. Я тут кое-что надумал. А что, Гусь, не забоишься?

      ГУСЬ. А чего бояться?

      ЧИНГАЧГУК. Ты скажи сперва: не забоишься?

      ГУСЬ. Да говори уже.

      ЧИНГАЧГУК. В общем, есть план. Может сработать. Мужики, протрите локаторы.

      Сближаются, как заговорщики.

      Мы сблефуем.

      ВИТЁК. Чего сделаем?

      ЧИНГАЧГУК. Как в картах. У нас есть козырь. О! (Трясёт верёвкой). Пошли в сарай.

Сцена третья.

      Сарай. Вваливаются Гусь, Витёк и Чингачгук. Без лишних слов Чингачгук, взяв валяющуюся в сарае лестницу, приставляет её к балке под потолком, перекидывает через балку верёвку, закрепляет её, потом делает петлю.

      ЧИНГАЧГУК (Гусю). Ну-ка, примерь. Нормально?

      ГУСЬ (отшатываясь от петли). Это ты мне брось. Я те не Зоя Космодемьянская.

      ВИТЁК. Да нет, ты не понял: Зою фашисты, кажись, повесили, а мы…

      ГУСЬ. А меня вы хотите повесить?

      ЧИНГАЧГУК. Да ты не боись: всё по уму будет. Вот здесь сделаем надрез. Сейчас Витёк сбегает за Нинкой. Когда она придёт, ты прыгаешь и начинаешь болтать ногами. Только нормально болтай, чтоб правдиво всё выглядело, не очень лягайся. Она увидит эту картину маслом и будет в соплях. Бутылочка нам обеспечена. (Напевает).

      Ой, бутылочка моя,

      Ты бутылочка.

      До чего ж тебя люблю,

      Моя милочка.

      Только жаль, что есть в тебе

      Одна дырочка.

      И ты быстро опустела,

      Бутылочка.

      Гусь и Витёк присоединяются.

      Ах, бутылочка моя,

      Ах, плутовочка.

      Я же ниточка твоя,

      Ты – иголочка.

      Я козлёночек, а ты —

      Моя козочка.

      Я младенец твой, а ты —

      Моя сосочка.

      ГУСЬ. Погодите, мужики, я что-то не совсем понял: я что, должен по-настоящему, что ли, висеть?

      ЧИНГАЧГУК. Ну как тебе сказать: чуть-чуть повисишь у неё на глазах, у Нинки-то, а потом верёвка лопнет, гляди, вот я её надрезал, и ты бац – к её ногам. Чьё женское сердце от такой душещипательной картины не растает?

      ВИТЁК.