Но Ульяне жильцов дали замечательных, оба после института, приехали работать в посёлок при станции. Он – инженер депо, его жена устроилась музыкальным руководителем в единственный детский сад, уцелевший на всю округу. Привезли с собой электронное пианино, играли на нём по вечерам чудесные мелодии вроде «Rose» Джеймса Хорнера. Даже куры стали охотней несись, а Бурёнка, когда наступала пауза, мычала из сарая: ещё! Учили играть Ульяну: чудо-пианино само высвечивало клавишу, на которую надо нажимать, так что через пару занятий она неуверенно выжимала первые ноты «Ode an die Freude» и «Con te partiro». Ну и ну! Рассказать кому – не поверят, до чего дошёл прогресс. Муж, был бы жив, даже не знаешь, как и отреагировал бы. Наверняка, поколотил бы, а то и развёлся бы с «этакой вертихвосткой».
У неё возникло странное чувство, что к ней родные дети приехали, хотя они были младше её лет на двенадцать, но она ощущала себя старше их на три десятка. Они были совершенно городские, но какие-то свои. Бывает же такое, что посторонние люди настолько совпадают. Не по характеру или уровню образования, а по состоянию души, что ли. Или это одиночество с ней так шутило, что уже любой живой душе рада? Она слышала истории, когда одинокие бабы привязываются вот так к чужим людям до болезненности, что потом приходится отрывать с кожей, поэтому всё же держала дистанцию, не лезла на их территорию.
В Администрации обещали доплачивать за проживание молодой семьи, что обещанием так и осталось, но Ульяна не расстроилась. Куда ей одной столько продуктов? Всё равно излишки продаст, а деньги куда? На приданое детям, которых нет? Инженер и хотел заплатить, но ему вообще первые три месяца зарплату не давали. Как с таких детей деньги брать? Им ведь ещё обустраиваться, столько всего нужно. Ей было грустно: она понимала, что они скоро уедут, не задержатся здесь. Летом ещё куда ни шло в деревне жить, а начнётся распутица по осени, и уедут.
Однажды к постояльцам пожаловали друзья, два парня и девушка, сдержанно захихикали, когда узнали, что их знакомые живут у доярки, завели беседу на заумную тему: один из них ещё учился и писал курсовую по истории. Решил поддеть Ульяну своей образованностью, спросил, знает ли она, кто такие Мономах и Палеолог. Она ответила просто, замешивая тесто:
– Если дословно перевести, то моно означает «один», а мах – «бороться», махаться: где-то в мифологии была титаномахия, битва титанов. Следовательно, Мономах – это единоборец. А Палеолог совсем просто: палео – это «древний», как Палеозой, а логос означает «слово». Да что ты так в лице переменился? Пододвиньте ему стул, а то он сейчас упадёт. У меня вон в шкафчике учебники стоят с училища, где мы подробно изучали предков коровы, вообще всякой домашней живности, что они из себя представляли в древности, откуда пошли. Справочники есть по болезням крупного рогатого скота, там все названия на латыни прописаны,