Assassin's Creed. Ересь. Кристи Голден. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кристи Голден
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Assassin's Creed
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 2017
isbn: 978-5-389-14179-7
Скачать книгу
тамплиера.

      – Особенно если речь идет о мастере и члене Внутреннего Святилища ордена.

      Саймон был застигнут врасплох:

      – Вам и это известно?

      – Знать такие вещи входит в круг моих обязанностей. Между прочим, тамплиеры могут иметь семьи.

      – У меня нет семьи. И насколько я помню из вашего файла, вас тоже нет в списке замужних счастливиц.

      Саймон рассчитывал, что колкое замечание несколько охладит ее пыл, но доктор Бибо только рассмеялась:

      – Touché, Саймон.

      3

      «Анимус» находился под землей на глубине нескольких этажей. Безопасность в «Абстерго» была вопросом повышенного внимания. Всё – от пропусков, висевших у каждого на шее, до невидимой армии этических хакеров под начальством суперинтеллектуалки Анайи, которые круглосуточно были на страже, – обеспечивало физическую и техническую безопасность компании.

      Двери лифта открылись, и Саймон с Викторией оказались в просторном двухуровневом зале. Все четыре стены были завешены 3D-мониторами, перед которыми сидели сотрудники в белой форменной одежде. Хэтэуэй мельком бросил взгляд на крошечные человеческие фигурки на экранах, которые тщетно пытались противостоять неотвратимой судьбе, в то время как их анализировали и каталогизировали. Многочисленные памятники древности, заполнявшие комнату, создавали особую, величественную атмосферу, скрашивая серость бетона и холод хромированной плитки стен. Древние мечи, статуэтки египетских, греческих и римских богов, знамена, щиты, потиры и кубки из рога хранились в витринах со стеклянными дверцами.

      Но профессора привлекал только один экспонат – сам «Анимус», и он рассматривал машину во все глаза.

      Саймон понял, что имел в виду Риккин, когда говорил, что «это уже давно не „кресло“». Идеальная по форме, блестящая конструкция – иного и нельзя было ожидать – не предназначалась для сидения или лежания на ней.

      Изысканное соединение технологии и тревожного, случайного искусства воплотилось в свисавшей с потолка конструкции, визуально похожей на металлический скелет человека, если бы тот был сконструирован из гибких тросов. У конструкции был хребет, руки, ноги, а вот голова отсутствовала. Но Саймон подозревал, что функции головы выполняет что-то вроде шлема, надевающегося отдельно от экзоскелета. Большое металлическое кольцо и комплект разнообразных ремней позволяли испытуемому удерживать тело в вертикальном положении и обеспечивали безопасность.

      Как только Саймон и Виктория вышли из лифта, к ним навстречу поспешила Аманда Секибо.

      – Профессор Хэтэуэй, доктор Бибо, – приветствовала вновь прибывших главный оператор механизма, – добро пожаловать в зал «Анимуса». – Итак, профессор, что вы скажете о нашей новой модели?

      – Немного напоминает оружие инквизиции, вам не кажется?

      Заметив выражение лица Секибо, Виктория поспешила вмешаться:

      – Значительно отличается от того, что мы используем в «Аэри», более сложная и изящная. По всей вероятности, эта модель избавит вас, Саймон, от