И в лесах, и в лугах
Поэт мечтает о своей красавице с нежной грудью
(…)
И на него нисходит благодать.
Сборник подписан: «Поль-Эжен Грендель» – поэт просто поменял свои имена местами. А в том же месяце в печати появляется сонет «Святые женщины». Под ним подпись: «Поль Элюар Грендель». Элюар – фамилия бабушки Эжена по матери, умершей в нищете от истощения в тридцать семь лет. Вскоре за той же подписью выходит вторая книга поэта «Диалоги бесполезных людей», состоящая из тридцати одной страницы, на которых разместилось четырнадцать стихов в прозе. Бесполезные люди, по мысли автора, это он и Гала, предающиеся любви, мечтам и поэзии. Восхищенная поэтическим талантом Поля, Гала написала предисловие к этому сборнику – всего четырнадцать строчек, по числу стихов в сборнике.
Наверное, любовь к Полю было самым чистым и всепоглощающим чувством в жизни Гала. Через много лет, когда она уже была женой Дали, Гала не раз отправлялась в Швейцарские Альпы, когда ее охватывала тоска, словно ловила в чистом горном воздухе отзвуки былой страсти. Ее случайными спутниками были молодые инструкторы по лыжам, но как знать, возможно, мысленно она была с Полем, как в те далекие благословенные времена… А может, и нет – в своем стремлении идти вперед она не привязывалась к прошлому.
«Не следует удивляться, что женщина, более того, незнакомка представляет читателю эту книгу.
Автор был знаком со мною какое-то время, и наоборот.
Его работа мне представляется маленьким шедевром, необыкновенным проявлением души, довольно неплохо развившейся, если можно так сказать.
На этих страницах можно все найти и, следовательно, все искать.
В рифмованной форме представлены факты, которые вряд ли были поэтичными.
Я благодарю автора за чудесное ощущение, доставленное этим художественным произведением».
«Гала подписала этот прелестный наивный текст загадочным именем: Reine (по-французски – королева. – Авт.) de Paleuglnn, – сообщает биограф Гала, французская журналистка и писательница Доминик Бона. – Reine – как имя? Или Reine – как королева сердца? Что касается фамилии, то можно смело выбрать любую из существующих интерпретаций – их предостаточно. Для одних – это анаграмма из Поль-Эжен Грендель (Paul-Eugene Grindel), для других – это анаграмма из A PEG un rien d’Ellen: „Полю-Эжену Гренделю ничего от Элен“, (Элен – английская версия второго имени Гала, Елена). В любом случае это криптограмма, зашифрованная подпись, которая ни о чем не говорит. Поль и Гала тайно связали свои имена».
Поль посвятил свой сборник «Той, которая…». Теперь влюбленные уже не боялись смерти. Под воздействием любви – или поэзии? – они вылечились