Астронавт Джонс. Время для звезд (сборник). Роберт Хайнлайн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роберт Хайнлайн
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды мировой фантастики (Азбука)
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1953
isbn: 978-5-389-13935-0
Скачать книгу
блюда и громко объявил:

      – Лапочка, я надеюсь, что начиная с завтрашнего дня ты сумеешь делом подтвердить все то, что наговорила мне про свои кулинарные таланты. Твой парень – не такой уж хороший повар.

      Несмотря на эти слова, он поел от души. Макс решил не говорить ему, что он готовит лучше, чем Моу; Монти очень скоро и сам это обнаружит.

      В конце концов Монтгомери отодвинулся от стола, вытер рот, налил себе еще кофе и закурил сигару. Тогда Моу вопросила:

      – Макси, дорогой, а что будет на десерт?

      – Десерт? Ну – в холодильнике есть то мороженое, что осталось после Дня Солнечного союза.

      На ее лице отразилась досада.

      – О боже! – сказала она. – Боюсь, что его там нет.

      – Что?

      – Ну, боюсь, что я вроде его съела как-то вечером, когда ты был на южном поле. Это был ужасно жаркий день!

      Макс ничего не сказал, он не был удивлен. Но Моу не унималась.

      – Ты что, не приготовил ничего на десерт, Макс? Но ведь сегодня такой особенный день.

      Монтгомери вытащил сигару изо рта.

      – Заткнись, лапочка, – сказал он ласково. – Я не слишком люблю сласти, я больше насчет мяса и картошки – это нарастает на кости. Поговорим лучше о более приятных вещах. – Он повернулся к Максу. – Макс, что ты еще умеешь делать, кроме как копаться на ферме?

      – Чего? – удивился Макс. – Я никогда не делал ничего другого. А что?

      Монтгомери стряхнул пепел с сигары на тарелку.

      – Просто мы покончили с работой на ферме.

      Второй раз за последние два часа Макс услыхал новость, которую не смог сразу переварить.

      – Как это? Что вы имеете в виду?

      – Потому что мы продали ферму.

      У Макса появилось такое ощущение, словно из-под его ног выдернули ковер. Однако по выражению лица Моу он понял, что это правда. У нее всегда был такой вид, когда она ему устраивала что-нибудь подобное, – торжествующий, но слегка настороженный.

      – Отцу бы это не понравилось, – резко сказал Макс. – Эта земля принадлежит нашей семье уже четыре сотни лет.

      – Ну, Макси! Я же говорила тебе не знаю сколько раз, что я не создана для деревенской жизни. Я выросла в городе.

      – Клайдовские Углы! Тоже мне город!

      – Но все равно это не ферма. И я была совсем юной девушкой, когда твой отец привез меня сюда, – а ты был уже большим парнем. Передо мной еще вся жизнь. Не могу же я прожить ее, похоронив себя на ферме.

      – Но ты же обещала отцу, что… – прибавил громкости Макс.

      – Заткнись, – оборвал его Монтгомери. – И постарайся говорить повежливее, когда обращаешься к своей матери – и ко мне.

      Макс замолчал.

      – Земля продана, и нечего больше об этом спорить. А как ты думаешь, сколько стоит этот участок?

      – Ну, по правде говоря, я никогда не задумывался об этом.

      – Что бы ты ни думал, я получил больше. – Он подмигнул Максу. – Да, сэр. Твоей мамаше дико повезло в тот день, когда она обратила на меня внимание. Я ведь такой человек, что на три фута в землю вижу. Я же знаю, чего это тут появился агент,