– Я обедал у него дома с Маргаритой… – кузина лечила детей премьер-министра:
– На общих основаниях, – вспомнил Виллем, – мать приводит их пешком в поликлинику при госпитале Они не пользуются служебной машиной, Лумумба считает такое неправильным, даже при его должности, то есть бывшей должности…
Судя по газетам, премьер-министра собирались отправить под домашний арест:
– Зреет военный переворот, – сказал Виллем Джо, – но нас это не должно волновать. Что бы ни случилось в Конго, шахты они не тронут, они понимают свою выгоду. «Де Бирс», не говоря о бельгийской корпорации, держит в нашем районе армию наемников… – Джо взял у него сигарету:
– Но Маргарита в столице… – Виллем пожал плечами:
– У министра обороны Мабуту тоже есть семья и дети. Как говорится, врачи нужны всем… – Джо ткнул пальцем в карту:
– Значит, карьер рядом с этим городком… – барон кивнул:
– Колвези. Три часа пути по кочкам и ты сможешь купить теплое пиво и старые газеты…. – Джо померил пальцами расстояние:
– До Леопольдвиля, получается, около тысячи километров… – кузен поскреб в голове:
– Примерно, если ехать по прямой, через португальскую территорию. Но, честно говоря, кроме местных, в джунгли никто не суется. Мы летаем, у «Де Бирса» есть своя полоса в Колвези, а так… – он провел рукой по карте, – неделя по железной дороге до Илебо, и потом еще дней десять пути по рекам. Надо сказать спасибо, что есть железная дорога, хотя на ее строительстве погибли десятки тысяч рабочих…
Джо предстояло заменить Виллема на курсах математики и французского языка для шахтеров:
– Парни есть очень толковые, – обнадежил его кузен, – пятеро уехало в столицу, в университет, по нашей стипендии. У тебя отменный французский, не то, что у меня… – Виллем и сейчас часто делал орфографические ошибки. Джо допил свой кофе:
– Долго они готовятся к нашей встрече. Скажи, правда, что Лумумба получает деньги от СССР… – Виллем не успел ответить. Дверь распахнулась, Джо подался назад:
– Что он здесь делает? Он офицер, то есть он в действующей отставке… – граф Александр де Маранш, Портос, как его звали в Сопротивлении, уверенно шагнул через порог:
– Он друг дяди Мишеля, – шепнул Джо кузену, – они вместе воевали. Дядя Мишель часто с ним встречался… – Джо откашлялся:
– Месье граф, то есть дядя Александр, я не думал, что вы… – Портос подмигнул ему:
– А я здесь. Но что более важно, здесь и наш гость, которого, я уверен, вы знаете… – из-за спины Портоса выступил изящный молодой человек, в черном свитере и джинсах, при светлой бородке на манер битников. Под мышкой он держал папку и книгу в яркой обложке:
– Месье Фельдшер, – радушно сказал де Маранш, – мой коллега и ваш родственник.
Разлохмаченные завязки папки трепал вечерний ветерок.
На Левом Берегу зажигали огни. На противоположной