…и Африка нам не нужна. Роман ассоциативного повествования о молодости, желаниях, долге и любви. Олег Буяльский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Буяльский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785448597855
Скачать книгу
мера» – понятие растяжимое. Гибкость достигается трудом. Это очевидно. Попытайтесь сесть в продольный или поперечный шпагат, чтобы убедиться «на все сто». Сразу не получится: чтобы сесть в шпагат, нужны месяцы упорных тренировок. Практика – критерий истины. Слова хуже бумаги: все скажут, все стерпят, все переврут.

      Однако, кое-что остается неизменным. Человеку по-прежнему приятно слышать свое имя. Нас позвали, и мы уже не помним, что «ищите истину вне слов»:

      – Мысль изреченная – есть ложь.

      Свое имя, обычно, нравится. Иногда, как в анекдоте про Гиви, или, например, Петра.

      – Гиви—Петр, тебе помидоры нравятся?

      – Кушать – да, а так – нет.

      Некоторые люди наслаждаются звучанием своего имени. Иногда имя меняют. Правда, это происходит редко. Меняют и фамилии, что происходит еще реже. В конечном счете, от судьбы не убежишь.

      – Чем больше изменений, тем больше все остается по-прежнему»,6 – говорит французская пословица.

      Пушкин спросил:

      – Что в имени тебе моем?»

      И так далее по тексту.

      Пушкин писал своему романтическому увлечению, полячке Каролине Сабаньской: «Что в имени тебе моем? / Оно умрет, как шум печальный / Волны, плеснувшей в берег дальний, / Как звук ночной в лесу глухом».

      Каролина долго не отвечала Пушкину взаимностью, – в течение 10 лет, а он «все ждал, надеялся и верил»7. Вот пример настойчивости и терпения в достижении цели!

      На очередном приеме у Сабаньской поэт встретил Наталью Гончарову. Дальнейшее – история.

      При всем уважении к нашему «поэту номер один», Пушкин – не первый, кто спрашивал о значении имени.

      Шекспир в «Ромео и Джульетта» утверждал:

      – What’s in a name? That which we call a rose / By any other name would smell as sweet. – Что в имени твоём? Ведь то, что розою зовём, / И под другим названием хранило б аромат.

      Шекспир, похоже, считал «вопрос имени» неважным:

      – O, be some other name! – Так назовись же именем другим!

      Дейл Карнеги объяснил, что совет Шекспира не подходит большинству. Хорошо это или плохо, но людям свойственно уделять своему наименованию избыточное внимание. Капитан Врунгель, выражая общественные настроения, сказал:

      – Как лодку назовёшь, так она и поплывет.

      В мультфильме «Приключения капитана Врунгеля» лодку переименовали из «Победы» в «Беду». Впрочем, не столько «переименовали», сколько первые две буквы «победы» отвалились под давлением обстоятельств. История закончилась благополучно, но не без приключений.

      Телезрители любят наблюдать за приключениями на экране телевизора и произносить тост:

      – За то, чтобы у нас все было, и нам за это – ничего не было!

      Не надо загадывать желания, выигрыш достается нам в любом случае.

      ***

      Книги, родственники, друзья и знакомые советуют, как выбрать имя новорожденному.

      – Имя – первый подарок родителей ребенку, – говорят знатоки.

      Большинство имен


<p>6</p>

Plus ça change, plus c’est la même chose.

<p>7</p>

Владимир Маркин. Песня «Колокола». «А ты опять сегодня не пришла, / А я так ждал, надеялся и верил, / Что зазвонят опять колокола-а / И ты войдешь в распахнутые двери».