Холт осторожно коснулся воска, проверяя, застыл ли он окончательно.
– Как бы тебе сказать… я полагаю, что если это чья-то печать, то это значит, что она моя, – усмехнулся он. – Но я надеюсь, что наши скандианские друзья подумают, что она принадлежит королю Хенри Галликансому.
– Это значит, что его королевская печать выглядит так, как эта? – спросил Хорас, и Холт более критичным взглядом осмотрел символ, отпечатавшийся на воске.
– Да почти так же, – ответил он. – Я думаю, что на настоящей печати тело не такое тучное, но кузнец, у которого я ее купил, имел весьма туманное представление о подобных работах.
– Но… – начал было Хорас печальным голосом, но сразу замолчал.
Холт, посмотрев на него, в недоумении поднял одну бровь.
– Но? – повторил он, произнося это слово вопросительным тоном.
Хорас молча покачал головой. Он знал, что Холт, вероятнее всего, будет смеяться над его возражениями, когда услышит их.
– Да так, ничего, – сказал молодой человек после паузы, а затем, понимая, что бывший рейнджер все еще ждет, о чем он заговорит, переменил тему разговора: – Я думал, ты сказал, что в Галлике не существует правящего совета.
Холт отрицательно покачал головой.
– Не существует действенного правящего совета, – усмехнулся он. – Король Хенри получил титул короля галликанов по наследству, но реальной властью он не обладает. Он создал совет в южной части страны и позволил местным военачальникам делать все что заблагорассудится.
– Да, я это заметил, – многозначительно произнес Хорас, думая о столкновении с военачальником Депарнье, ставшем причиной задержки их поездки.
– Выходит, что старый король Хенри что-то вроде бумажного тигра, – продолжал Холт. – Но он, как известно, время от времени направляет своих посланников в другие страны. Учти это.
Он жестом указал на пергаментный свиток, которым осторожно махал, чтобы чернила высохли, а восковая печать затвердела. Вид этой печати зародил дурные предчувствия в душе Хораса.
– Это не кажется правильным! – выпалил он, прежде чем смог остановить себя.
Холт с терпеливой улыбкой смотрел на своего ученика, осторожно дуя на те места пергаментного свитка, на которых чернила еще не высохли.
– Насколько я понимаю, все делается правильно, – мягко возразил он. – И я сомневаюсь в том, что обычный пограничный страж в Скандии увидит в документе отличия, особенно если ты наденешь тот прекрасный костюм из галликанской брони, который ты взял у Депарнье.
Но Хорас упрямо затряс головой. Теперь, когда его озабоченность явно была на виду, он намеревался настойчиво доказывать свою правоту.
– Это не то, что я имел в виду, – сказал он и добавил: – И ты отлично знаешь это.
На тревожную реплику молодого человека Холт ответил мягкой улыбкой.
– Иногда