Пушкин – П. А. Плетневу, 26 марта 1831 г., из Москвы.
Ради Бога, найми мне фатерку в Царском Селе – нас будет: мы двое, 3 или 4 человека да 3 бабы. Фатерка чем дешевле, тем, разумеется, лучше, но ведь 200 рублей лишних нас не разорят. Садика нам не будет нужно, ибо под боком будет у нас садище, а нужна кухня да сарай, вот и все.
Пушкин – П. А. Плетневу, первая половина апр. 1831 г., из Москвы.
(Во время польского восстания) Погодину явилась мысль написать о правах России на Литву и послать к Бенкендорфу. К апрелю 1831 года статья эта, под заглавием «Исторические размышления об отношениях Польши к России», была уже готова. Вместе с этим он написал разбор «Истории государства польского» Бандтке. В это время Пушкин еще находился в Москве. Когда он выслушал эти статьи, то пришел от них в восторг и сказал Погодину: «Никто так не тревожит души моей кроме вас», и сам прочел Погодину свои повести.
Н. П. Барсуков. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. третья, стр. 271.
Пушкин что-то замолк, женясь… Говорят, жена его красавица, и сумасброд так отзывается: я женился, чтобы иметь дома свою Мадонну!
П. М. де-Роберти – Ф. Н. Глинке, 8 апр. 1831 года, из Москвы П-н и его совр-ки, XVII–XVIII, 265.
С тех пор как он женился это совсем другой человек, – положительный, рассудительный, обожающий свою жену. Она достойна этой метаморфозы… Когда я встречаю его рядом с его прекрасною супругою, он мне невольно напоминает портрет того маленького животного, очень умного и смышленого, которое ты угадаешь без того, чтоб мне его назвать.
Е. Е. Кашкина – своей кузине П. А. Осиповой, 25 апр. 1831 г. П-н и его совр-ки, I, 65 (фр.).
Пушкин не любил стоять рядом со своею женою и шутя говаривал, что ему подле нее быть унизительно: так мал был он в сравнении с нею ростом.
П. И. Бартенев со слов кн. В. Ф. Вяземской.
Рус. арх., 1888, II, 311.
5 мая 1831 года. К Пушкину, прочел ему «Петра» (новая трагедия Погодина). Хвалит, но не так живо, как «Марфу».
М. П. Погодин. Дневник. П-н и его совр-ки, XXIII–XXIV, 114.
Впоследствии Погодин вспоминал, что во время этого чтения Пушкин сделал ему следующую поправку. Расстрига-протопоп Иаков, осуждая действия Петра, говорит о захваченных им церковных деньгах:
И не избегнет кары он, в аду
Истлеет грешник. Всякая копейка
Церковная падет горячим углем
На голову его в последний день.
«Каплей, каплей», – воскликнул Пушкин, вскочив и потирая руки. Это была любимая его привычка, – так выражал он свое удовольствие, когда находил выражение более точное.
Н. П. Бараков. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. III, изд. 2, стр. 253.
Пушкин очень доволен (октавами Шевырева), но, решительно не любя Тасса, умоляет тебя приняться за Данта. «Мне надо написать к нему умное и большое письмо, – говорит он, – но кочевой я так не