– «Не нервничайте, мистер Бирюк, я пройду, где хошь». Твою мать, вляпался в бандитскую засаду, как кур во щи, «проходимец» хренов! – вырвалось у меня.
И что теперь делать? Как только бандиты узнают, кто он такой, заломят властям за него фантастический выкуп и будут упорно торговаться месяц, а то и два. Мало того, что теряем время, так ещё об этой сделке обязательно узнает Интерпол. Они уж точно поинтересуются, в какой части зоны его захватили.
Стоп. А кто сказал, что засада бандитская? А что, если это Интерпол? Тогда совсем скверно – жилище падре всего в дневном переходе от «Волчьего вражека». Они уж сообразят прочесать всю округу. Надо попытаться отбить Макгрегора.
Передёрнув затвор винтовки, я поднялся и быстро спустился в овраг. Крадучись, иду от дерева к дереву, внимательно осматривая овраг и его склоны. Битый час иду в полном одиночестве. Овраг петляет, за очередным поворотом валун, округлый камень двухметровой высоты и трех метров в обхвате. Половина оврага пройдена. Где же люди, где Макгрегор? Сколько я проспал, может, сэр Джон успел пройти весь овраг, и его взяли на выходе? Я прислонился спиной к валуну, сейчас протру оптику от капель дождя и пойду дальше.
Я потянулся рукой к шлему, и тут что-то коснулось моего плеча. Я вздрогнул всем телом и обернулся. На валуне на корточках сидел Макгрегор, в руке его японская сабля, это ею он меня коснулся. Чёрт, откуда он тут взялся, ещё секунду назад его тут не было. Спрашивается, на кой ляд он забрался на валун, почему тут сидит, зачем сигналил? Сэр шутить изволят?!
– Блин, сэр Джон, что за… – начал было я, но, глянув на его лицо, осёкся – Макгрегору было не до шуток. Он указал мне взглядом на склон оврага слева у меня за спиной. Я обернулся и посмотрел. В метрах ста средь кустов с вершины оврага крадучись спускался неясный силуэт. Я подкрутил оптику. Снорк!
Макгрегор спрыгнул с валуна, встал рядом со мной и указал саблей на противоположный склон. Я посмотрел – ещё два снорка притаились на вершине склона. У меня, как всегда перед схваткой, начался мандраж – это адреналин хлынул в кровь.
– И там, за валуном, в метрах трехстах отсюда, ещё трое, – вполголоса добавил Макгрегор. Страха или беспокойства в его словах я не почувствовал, видно, не понял всю серьёзность сложившейся ситуации.
– Засада, сэр Джон. Эта троица – загонщики, они отрезают нам выход из оврага, – ответил я.
– Мистер Бирюк, кто это такие? По ауре, вроде, люди, а двигаются, как звери, – спросил Макгрегор.
– Снорки, человеческие мутанты. Оружие они не используют, их оружие – когти и зубы. Бегают на четвереньках, очень подвижны и прыгучи. Они нечувствительны к боли, к тому же некоторые из них носят остатки армейской формы, включая броники. На головах каски и темные или заляпанные грязью очки или маски от противогазов – не любят свет,