Автор: | Хантер Томпсон |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Чак Паланик и его бойцовский клуб |
Жанр произведения: | Контркультура |
Год издания: | 1994 |
isbn: | 978-5-17-085518-6 |
Автор: | Хантер Томпсон |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Чак Паланик и его бойцовский клуб |
Жанр произведения: | Контркультура |
Год издания: | 1994 |
isbn: | 978-5-17-085518-6 |
Сноски
1
Перевод К. Бальмонта.
2
Mudville (англ.)
3
Покрытый травой холмик на площади Дили в Далласе, с которого предположительно был сделан выстрел, убивший Джона Кеннеди. Со временем «травяной холм» стал сленговым выражением, которое используется для обозначения заговора, скрытия улик и тому подобных вещей.
4
Известный «грязный» политтехнолог.
5
Подкожный паразит.
6
Доброжелательное обращение к брату, особенно старшему, к другу. Употребляется преимущественно в Южных Штатах. За их пределами данное обращение приобретает дополнительное значение: так называют плохо образованного человека, который имел проблемы в жизни, не преуспел в бизнесе, но остается славным малым. «Бубба» – одно из распространенных прозвищ Билла Клинтона.
7
Примечание автора: историки сообщают, что одного из убитых заключенных звали Роджер Клинтон, и он был дезертиром из Французского Иностранного Легиона.
8
Популярный коктейль из текилы, сока лайма и ликера.
9
Первый корабль, потерянный ВМС США во Второй мировой войне.
10
Джон Фитцджеральд Кеннеди.
11
Название злобного племени из книги «Путешествие Гулливера». В США используется для обозначения реакционных консерваторов.
12
Selah – слово из иврита. Значение этого слова толкуется по-разному. В данном контексте: «обдумайте прочитанное и сделайте выводы».
13
Канал кабельного телевидения, по которому круглосуточно передают спортивные передачи.
14
Маргарет Тэтчер.
15
Одна из ключевых фигур скандала Иран-контра.
16
Превыше всего (нем.).
17
Во время очередного мероприятия по сбору средств Ли Этуотер, который в то время был председателем Национального Комитета Республиканской партии, упал в обморок. При медицинском обследовании у него была обнаружена злокачественная опухоль мозга.
18
Имеется в виду скандальный бракоразводный процесс Роксаны Пулитцер и Герберта Пулитцера, крупного торговца недвижимостью и внука известного издателя. Во время процесса желтая пресса обвиняла Роксану Пулитцер во всех грехах. Наиболее гнусным было обвинение в том, что она «спит с духовой трубой».
19
В Америке имелась старая традиция, когда молодые юноша и девушка с согласия родителей общались ночью, лежа в постели, �