Никос не привык договариваться с кем-либо, а особенно с женщиной. Ситуация показалась ему интересной.
– А вас не беспокоит благополучие моего сына? – спросил он.
– Я отлично о нем забочусь.
– Я это ценю. Но я его отец и ожидаю, что вы станете уважать мои желания.
Она лишь нахально усмехнулась в ответ.
Никос не предполагал, что ему придется ей противостоять. Он нанял Джорджию, и она обязана исполнять его желания.
Поставив стакан на угловой столик, он снова присел напротив нее.
– Полагаю, возникло маленькое недоразумение, – мило произнес он. – Возможно, нам мешает языковой барьер. Я грек, а вы американка, но бизнес есть бизнес. Мы подписали контракт, и я щедро вам заплатил.
– Мы обсуждаем мое тело. Я не транспортировочный контейнер и не ваша сотрудница. Я женщина, которая делает вам подарок.
– Вы предоставляете мне услуги, – возразил Никос. – Давайте называть вещи своими именами.
– Да, вы получите от меня ребенка, – парировала она вызывающим тоном, ее голубые глаза сверкали. – Но я не просто женщина. Я стала донором яйцеклеток и суррогатной матерью. Вы выбрали меня не просто так. Вы могли выбрать любую, но выбрали меня, а это значит, что я не позволю вам собой помыкать. Вы можете договариваться со мной, но диктовать мне условия вы не имеете права.
Долгое время стояла тишина. Джорджия чувствовала, что Никос ее оценивает. Он не был доволен. Но она его не боялась. Она ни разу не встречала таких людей, как он. И если бы Джорджия не оказалась в ловушке на изолированном острове, то была бы заинтригована.
– Кто еще живет на Камари? – спросила она, нарушая гнетущее молчание.
– Только мои сотрудники.
– Их много?
– Около десяти, в зависимости от дня недели и случая.
– А вы когда-нибудь покидали остров? Мы можем куда-нибудь поехать?
Никос прищурился:
– Вы пробыли здесь несколько часов и уже хотите уехать?
– Я никогда не была в Греции.
– Но сейчас вы на греческой земле.
Улыбнувшись, Джорджия посмотрела поверх плеча Никоса на синий горизонт:
– Но я вижу другие острова. Они, наверное, недалеко отсюда.
– Ближайший называется Аморгос. До него двадцать шесть километров.
– Как вы туда добираетесь? – сказала она.
– Я туда не езжу.
Джорджия шире улыбнулась.
– А если я попрошу вас отвезти меня туда? – непринужденно спросила она.
– Зачем?
– Ну, вдруг мне захочется пройтись по магазинам?
– Вы хотите купить оливки… хлеб… мыло? Потому что в магазинах в это время года продается только это. Зимой на Аморгосе нет туристов. Там есть еще несколько мясных магазинчиков.
– Неужели там больше ничего нет?
Никос пожал широкими плечами:
– Там есть паромная переправа, больница, монастырь и церкви. Много церквей. Но нет ни музеев, ни кафе. Ничего такого, что может вам понравиться.
– Откуда