Три ночи с повесой. Тесса Дэр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тесса Дэр
Издательство: АСТ
Серия: Стад-клуб
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-080557-0
Скачать книгу
считал себя лучше других.

      По иронии судьбы Лео был гораздо лучше тех, с кем ему приходилось иметь дело, вздохнул Джулиан. И уж конечно, он стоил десяти таких, как герцог Морланд! Основанный им клуб много лет был для Лео любимой игрушкой – до тех пор, пока не появился герцог, вбивший себе в голову, что все десять жетонов, а вместе с ними и Озирис, должны принадлежать ему одному. Тупое упорство, с которым он добивался этого, принесло свои плоды. Семь из десяти жетонов уже перешли в его руки, и мечта Лео пошла прахом. Единственными живыми владельцами оставшихся жетонов оставались Джулиан и лорд Эшворт.

      – Ваши арифметические вычисления нуждаются в поправке. – Отставив в сторону бокал с бренди, Джулиан сунул руку в карман сюртука. – Потому что у меня не один, а два жетона. – С этими словами он извлек из нагрудного кармана тонкий латунный жетон. На одной стороне была вычеканена конская голова, на другой – хвост. – Вот этот принадлежал Лео, – продолжал Джулиан, задумчиво зажав жетон пальцами. – Я выиграл его у Эшфорда, когда ездил в Девоншир.

      – Какого черта вам понадобилось в Девоншире? – изумился Морланд.

      – Помните, прошлым летом мне удалось выследить шлюху, которая в свое время обнаружила тело Лео?

      – Конечно. – Герцог мрачно кивнул. – Когда мы виделись в последний раз, вы сказали, что собираетесь расспросить ее.

      – Верно. Так я и сделал. Я нашел ее, задал пару вопросов, после чего отвез в одну Богом забытую деревушку в Девоншире неподалеку от имения Эшфорда – решил, что там она будет в безопасности.

      – В безопасности? – Герцог слегка опешил. – А с чего вы вообще решили, что ей угрожает опасность?

      Немного поколебавшись, Джулиан решил рассказать Морланду все. Как бы он ни презирал этого человека, в глубине души он понимал, что нуждается в герцоге. Вернее, даже не он, а Лили. А ради Лили он был готов на все.

      – В ночь своей гибели Лео подобрал в Ковент-Гардене шлюху и уговорил пойти с ним на боксерский матч. Потом, когда матч закончился, они вышли оттуда, свернули в переулок и стали… ммм… обсуждать, куда… ну, в общем, вы понимаете.

      – Во всяком случае, могу себе представить, – с кислым видом проворчал герцог. – Можете опустить эту часть.

      Джулиану до сих пор противно было думать, что свои последние минуты на этой земле Лео провел в обществе какой-то девки. Сказать по правде, он был шокирован, когда узнал, что Лео намеревался провести время со шлюхой. Насколько он знал, Лео никогда раньше не опускался до этого.

      – Как бы там ни было, – продолжал он, – они еще не успели договориться, когда в переулке появился какой-то мужчина.

      – Тот самый, который так похож на вас?

      – Совершенно верно. Судя по словам девицы, они с Лео были знакомы. Он попрощался и вместе с тем человеком свернул за угол. Девица уверяет, что слышала, как они о чем-то спорили, потом наступило молчание. А через пару минут послышались звуки драки. Девчонка оказалась не из робких – она бросилась туда и увидела, как