pro Fonteio), and Ammianus Marcellinus (XV. 12) also addresses the same reproach to them, which is again stated in Diodorus Siculus (V. 26).
95
“The Gauls, in their great hospitality, invited the stranger to their meal as soon as he presented himself, and it was only after drinking and eating with them that they inquired his name and country.” (Diodorus Siculus, V. 28.)
96
Strabo (IV., p. 162) says that the Gauls were of a frank character and good-hearted (literally, without malice). – Ammianus Marcellinus (XV. 12), who wrote at the end of the fifth century, represents the Gauls as excessively vain. – Strabo (IV., p. 165) assures us that they were much inclined to disputes and quarrels.
97
Cæsar often speaks of the fickleness of temper of this people, which, during a long period, gave great trouble to the Roman people. “Omnes fere Gallos novis rebus studere, et ad bellum mobiliter celeriterque excitari.” (De Bello Gallico, III 10.) – Lampridius, in his Life of Alexander Severus, 59, expresses himself thus: “But the Gauls, those tempers hard to deal with, and who regret all they have ceased to possess, often furnished grave cares to the emperors.” – “Gallorum subita et repentina consilia.” (De Bello Gallico, III. 8.)
98
De Bello Gallico, III. 19.
99
Diodorus Siculus (V. 31) says that the language of the Gauls was very concise and figurative, and that the Gauls made use of hyperbole in blaming and praising.
100
Diodorus Siculus, V. 32. – Strabo, IV., p. 165. – Athenæus, XIII., p. 603.
101
De Bello Gallico, VII. 47 and 48. – Among the Gauls, the women were equal to the men, not only in size, but also in courage. (Diodorus Siculus, V. 32.) – The Gaulish women were tall and strong. – Ammianus Marcellinus (XV. 12) writes: “Several foreigners together could not wrestle against a single Gaul, if they quarrelled with him, especially if he called for help to his wife, who even exceeds her husband in her strength and in her haggard eyes. She would become especially formidable if, swelling her throat and gnashing her teeth, she agitated her arms, robust and white as snow, ready to act with feet or fists; to give blows as vigorous as if they came from a catapult.”
102
De Bello Gallico, VI. 18: “Ab Dite patre prognatos.”
103
De Bello Gallico, VI. 18.
104
De Bello Gallico, VI. 19.
105
The Gauls, like most of the barbarian peoples, looked upon the other life as resembling the present. And with this sentiment, at the funeral, they threw into the funereal pile, letters addressed to the dead, which they imagined he read. (Diodorus Siculus, V. 28.)
106
Titus Livius tells us (XXXVIII. 17) that the Gauls had long swords (prælongi gladii) and great bucklers (vasta scuta). In another passage (XXII. 46) he remarks that the swords of the Gauls were long and without point (prælongi ac sine mucronibus). – Their bucklers were long, narrow, and flat (scuta longa, cœterum ad amplitudinem corporum parum lata et ea ipsa plana). (Titus Livius, XXXVIII. 21.) – “Et Biturix longisque leves Suessones in armis.” (Lucan, Pharsalia, I. 422.) – Didorus Siculus (V. 30) says that the Gauls had iron coats of mail. He adds: “Instead of glaive (ξἱφος), they have long swords (σπἁθη), which they carry suspended to their right side by chains of iron or bronze. Some bind their tunics with gilt or silvered girdles. They have spears (λὁγχη or λογχἱς) having an iron blade a cubit long, and sometimes more. The breadth is almost two palms, for the blade of these saunions (the Gaulish dart) is not less than that of our glaive, and it is a little longer. Of these blades, some are forged straight, others present undulated curves, so that they not only cut in striking, but in addition they tear the wound when they are drawn out.”
107
Strabo, IV., p. 163, edit. Didot. – Pseudo-Cicero (Ad Herennium, IV. 32) writes materis.
108
The amentum was a small strap of leather which served to throw the javelin and doubled its distance of carriage, as recent trials have proved. In the De Bello Gallico, V. 48, there is mention of a Gaul throwing the javelin with the amentum; but this Gaul was in the Roman service, which explains his having more perfect arms. Strabo says that the Gauls used javelins like the Roman velites, but that they threw them with the hand, and not by means of a strap. (Strabo, edit. Didot, II. 65.)
109
Diodorus Siculus, V. 30.
110
Diodorus Siculus, V. 30. – Varro, De Lingua Latina, V. 116. – The Museum of Zurich possesses a Gaulish breastplate formed of long plates of iron. The Louvre and the Museum of Saint-Germain possess Gaulish breastplates in bronze.
111
“Optimus excusso Lucus Remusque lacerto.” (Lucan, Pharsalia, I. 424.)
112
“Pugnaces pictis cohibebant Lingonas armis.” (Lucan, Pharsalia, I. 398.)
113
Strabo, IV., p. 163, edit. Didot.
114
Pausanias (Phocid., XIX. 10, 11), speaking of the ancient Gauls, who had penetrated to Delphi, says that “each horseman had with him two esquires, who were also mounted on horses; when the cavalry was engaged in combat, these esquires were poised behind the main body of the army, either to replace the horsemen who were killed, or to give their horse to their companion if he lost his own, or to take his place in case he were wounded, while the other esquire carried him out of the battle.”
115
De Bello Civili, I. 39.
116
De Bello Gallico, III. 20 and VII. 22.
117
De Bello Gallico, III. 21 and VII. 22.
118
De Bello Gallico, VIII. 14.
119
Diodorus Siculus, V. 29. – See the bas-reliefs from Entremonts in the Museum of Aix, representing Gaulish horsemen, whose horses have human heads suspended to the poitrel.
120
Cæsar, De Bello Gallico, IV. 5; VII. 3.
121
Titus Livius (V. 46) represents the Gauls as very religious.
122
The existence of human sacrifices among the Gauls is attested by a great number of authors. (Cicero, Orat. pro Fonteio, xiv. 31. – Dionysius of Halicarnassus, I. 38. – Lucan, Pharsalia, I. 444; III. 399, et seq.– Solinus, 21. – Plutarch, De Superstitione, p. 171. – Strabo, IV., p. 164, edit. Didot.)
123
De Bello Gallico, VI. 17.
124
Pharsalia, I., lines 445, 446.
125
“So, in spite of their love of money, the Gauls never touched the piles of gold deposited in the temples and sacred woods, so great was their horror of sacrilege.” (Diodorus Siculus, V. 27.)
126
De Bello Gallico, VI. 13, et seq.
127
“The Gauls have poets who celebrate in rhythmic words, on a sort of lyre, the high deeds of heroes, or who turn to derision disgraceful actions.” (Diodorus Siculus, V. 31.) And he adds: “They have philosophers and theologians, who are held in great honour, and are named Druids (according to certain texts, Saronides). They have diviners, whose predictions are held in great respect. These consult the future by the aid of auguries and the entrails