Исчезнувшие. Анжела Марсонс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анжела Марсонс
Издательство: Эксмо
Серия: Детектив 2.0: мировой уровень
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-699-99672-8, 978-5-699-94314-2
Скачать книгу
его. С этим она не стала спорить.

      Глава 5

      Ким вошла в отдел и закрыла за собой дверь. Вся команда повернулась в ее сторону. Как всегда, дверь закрылась с трудом.

      – Добрый день, командир, – поздоровались все хором.

      Она осмотрела присутствующих. Вуди не соврал, когда сказал, что вызвал всех.

      Детектив-сержант Брайант все еще был в свитере для регби после тренировки, и под его левым глазом красовалось грязное пятно. Хотя его комплекция вполне подходила для игры, которой он занимался, ему было уже больше сорока пяти, поэтому Брайант редко уходил с поля без повреждений. И его жена, и Ким постоянно указывали ему на это.

      Детектив-сержант Доусон выглядел так же безукоризненно, как и всегда. Приняв однажды за аксиому тот факт, что о человеке судят по его внешнему виду, Доусон всегда старался, чтобы его тело высотой пять футов одиннадцать дюймов было одето в соответствии с ситуацией. Даже в выходной день его безупречная одежда подчеркивала, что ее хозяин не чурается посещений спортивного зала. Ким решила, что он уже успел сегодня поиграть в сквош, принять душ и переодеться для ланча с выпивкой со своими приятелями. Ничего, перетопчется.

      В отличие от мужчин, на детективе-констебле Стейси Вуд была надета рабочая одежда, состоявшая из синих брюк и простой белой рубашки, – это говорило о том, что ее скорее всего вытащили из дома, где она была погружена в компьютерную битву между магами и гоблинами, – «Мир Уоркрафта».

      Ким уселась на край свободного стола, который прилегал к столу Брайанта.

      – И что же мы все натворили, командир? – спросил Доусон, глядя на закрытую дверь.

      – Что касается тебя, то я наверняка что-то обнаружу позже, но сейчас это тот редкий случай, когда мы ни в чем не виноваты.

      – Слава тебе господи, – произнес Брайант.

      – Слава, слава! – подхватила Стейси.

      – Ладно. Прежде всего – как у нас с алкоголем?

      Был воскресный день, но сейчас они находились на работе.

      – Трезва как стеклышко, – откликнулась Стейси.

      – Ни капли, – ответил Брайант.

      – Самую малость, – простонал Доусон.

      Сама Ким не прикасалась к алкоголю с шестнадцати лет, так что они могли приступать.

      – Ну хорошо. Я знаю, что Вуди ничего вам не сказал, но собрали вас здесь не просто так. – Ким глубоко вздохнула. – Пару часов назад рядом с Центром досуга «Олд-Хилл» похитили двух девятилетних девочек. Факт похищения не вызывает сомнений. Девочки – лучшие подруги. Их семьи тоже дружат между собой.

      Она сделала паузу, чтобы все смогли переварить информацию.

      – Режим полного молчания и для прессы, и для Службы, командир? – уточнил Брайант, взглянув на закрытую дверь.

      – Знают об этом всего четыре человека, – кивнула Ким, – и они все поклялись хранить тайну. Переговоры по радио запрещены. Мы не можем позволить этому делу выйти наружу.

      – Чем подтверждено само похищение? – уточнил Доусон.

      – Обе матери получили СМС-сообщения.

      – Черт меня побери совсем, – прошептала