Здесь нельзя не подчеркнуть, что в современной лингвистической науке не угасает активный исследовательский интерес к изучению и анализу вопросов, связанных с особенностями коммуникативного взаимодействия в профессиональных сообществах различного рода, что продиктовано наблюдаемой в настоящее время интенсификацией развития и полномасштабного преобразования как геополитической, так и экономической сферы, всемирной интеграцией и вовлечением всего мирового сообщества в процесс профессиональной коммуникации.
В связи с обозначенными выше экстралингвистическими факторами, имеющими непосредственное влияние на особенности взаимодействия участников профессиональной коммуникации, актуальность проблемы исследования оказывается обусловленной следующими факторами:
1) несмотря на все многообразие современного научного контента, посвященного различным аспектам общей и частной теории дискурса, а также непосредственно деловому дискурсу, в данной области научного знания все еще отмечаются теоретико-практические лакуны, требующие всестороннего и скрупулезного анализа;
2) доминирующий в настоящее время глобальный характер бурного развития научно-технического знания находит отражение не только в адресованной профессионалу специализированной литературе, но и в дискурсе СМИ, где основной акцент делается на ознакомление неспециалиста с последними достижениями науки и техники. Данный факт, безусловно, определяет насущную необходимость формирования у социума базовой научной картины мира, а также изучения и анализа подобного рода трансляции знаний неподготовленному адресату в рамках научно-популярного дискурса;
3) феномен научной популяризации знаний как органическая часть развития современного социума играет важную роль в системе общественных институтов, в том числе и бизнес-сообществ, т. к. процесс научной и бизнес-ориентированной популяризации является сегментом более широкого социально-экономического контекста, включающего как политическую сферу, так и область массовой коммуникации. Данный процесс пронизывает все релевантные сферы человеческой деятельности, включая и область бизнеса.
Принимая во внимание дискурсивный характер нашей работы, стоит отметить, что основной акцент в ней сделан именно на изучение и выявление когнитивно-дискурсивных особенностей английских паремиологических единиц в рамках научно-популярного делового дискурса.
Основная цель данной монографии состоит в комплексном анализе английских паремиологических единиц, функционирующих в научно-популярном деловом дискурсе, с точки зрения когнитивно-дискурсивного и прагма-коммуникативного подходов, а также в выявлении основных закономерностей функционального диапазона данных языковых феноменов. Уже с формулировкой темы возникает, по меньшей мере, 4 концептуальных вопроса, на которые мы с той или иной степенью полноты попытаемся ответить в рамках предлагаемой читателю монографии:
1. Что представляет собой англоязычный научно-популярный деловой дискурс?
2. Какова процедура моделирования данного типа дискурса, иными словами, почему научно-популярному деловому дискурсу свойственны определенные универсальные и инвариантные особенности, и на сколько эти особенности тесно связаны с когнитивно-дискурсивной деятельностью представителя бизнес-сообщества?
3. Почему в англоязычном научно-популярном деловом дискурсе коммуниканты часто прибегают к использованию паремий в различных профессиональных контекстах?
4. Чем объясняются особенности паремиологической компоненты вербализации концептов в англоязычном научно-популярном деловом дискурсе и на сколько они обусловлены функциональными особенностями англоязычного научно-популярного