Непобежденный. Саймон Скэрроу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Саймон Скэрроу
Издательство: Эксмо
Серия: Орел
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2016
isbn: 978-5-699-99593-6
Скачать книгу
дворцом и возвышающегося над центром города. Дорога шла по склону зигзагом, и туда заехали только повозки с вражеским оружием и пленниками. Повозки с едой свернули в сторону, и рабы принялись бросать остатки угощения в толпу. Рабы, стоявшие наготове в переулке, ринулись вперед, чтобы помочь остальным повозкам подняться в гору. Они ухватились руками за перекладины по бортам повозок и начали толкать их вверх по крутому склону. Голова процессии уже миновала вход на территорию храма и скрылась от глаз толпы, стоящей на Форуме. Вошедшие стали по обе стороны от входа, чтобы приветствовать следующую за ними семью императора, и разразились криками, когда с грохотом остановилась последняя из колесниц. Клавдий сошел с нее и с трудом двинулся к платформе, возвышающейся над центром Рима. Толпа снова узрела его и с новой силой закричала. Шум приветствий эхом отразился от высоких зданий по обе стороны Форума. Клавдий занял место на троне, его родные и ближайшие советники расположились по обе стороны от него и позади, а затем свои места стали занимать сенаторы.

      Когда все, кому была оказана честь находиться рядом с императором, расположились на местах, вольноотпущенник, заведовавший распорядком во дворце, ринулся к ним с встревоженным лицом.

      – Приветствую! – спешно заговорил он. – Очень рады всех вас видеть.

      Он низко поклонился, прежде чем продолжать, и тут же резко выпрямился.

      – Я Полидор, распорядитель церемоний императорского дворца. Несколько слов о распорядке, прежде чем начнется завершающий этап триумфа. Порядок таков. Сначала жрецы совершают жертвоприношение, изучают знамения и сообщают о них императору. Затем ваша очередь. Ожидаете здесь, у подножия храма. Как только называют ваше имя, произносится короткая речь. За это время выходите вперед и преклоняете колена перед императором, ожидая награды. Как только получите награду, буду чрезвычайно благодарен, если вы сойдете с платформы так быстро, как сможете. Боюсь, что мы и так уже опаздываем, а после награждения будет пир, и нам не нужно, чтобы еда потеряла наилучший вкус к тому времени, когда приглашенные начнут вкушать ее.

      Полидор нервно усмехнулся.

      – Нет никакого смысла добавлять к уже имеющимся жертвам празднеств умерших от пищевого отравления. Как только закончится представление всех вас императору, переходим к представлению пленников. Скажут еще несколько слов, и их отдадут палачу.

      Слегка обернувшись, он кивнул в сторону силуэта человека, стоящего у дальнего конца храма. Катон тоже поглядел туда и увидел мужчину в черной тунике, который оглядывал большое деревянное устройство. На широком основании был закреплен толстый деревянный шест, в котором было проделано отверстие, из которого свисала веревочная петля. С другой стороны концы веревки были привязаны к деревянной рукояти. У них на глазах двое помощников подтащили худого, как скелет, человека в набедренной повязке к шесту. Тот пытался сопротивляться, но ему быстро связали руки позади шеста и накинули петлю на голову, так, что она легла поверх его ключиц. Палач тут же принялся крутить деревянную