Ярмарка тщеславия / Vanity Fair. Уильям Мейкпис Теккерей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Мейкпис Теккерей
Издательство: АСТ
Серия: Эксклюзивное чтение на английском языке
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 2017
isbn: 978-5-17-104403-9
Скачать книгу
girl refused: “You took me because I was useful. There is no question of gratitude between us. I hate this place, and want to leave it. I will do nothing here but what I am obliged to do. Give me a sum of money,” said the girl, “and get rid of me – or, if you like better, get me a good place as governess in a nobleman’s family – you can do so if you please.”

      Having Miss Pinkerton to attempt once to scold her in public, Rebecca hit upon the before-mentioned plan of answering Miss Pinkerton in French, which she couldn’t speak.[2] In order to maintain authority in her school, it became necessary to remove this rebel, this monster, this serpent and hearing about this time that Sir Pitt Crawley’s family was in want of a governess, she actually recommended Miss Sharp for the situation.

      Miss Sharp was invited by her friend Amelia to pass a week with her at home, before she entered upon her duties as governess in a private family.

      Thus the world began for these two young ladies. For Amelia it was quite a new, fresh, brilliant world, with all the bloom upon it. It was not quite a new one for Rebecca.

      At all events, if Rebecca was not beginning the world, she was beginning it over again. And when at length home was reached, Miss Amelia Sedley skipped out on Sambo’s arm, as happy and as handsome a girl as any in the whole big city of London.

      You may be sure that she showed Rebecca over every room of the house, and everything in every one of her drawers; and her books, and her piano, and her dresses, and all her necklaces, brooches, laces, and gimcracks. She insisted upon Rebecca accepting the white cornelian and the turquoise rings, and a sweet sprigged muslin, which was too small for her now, though it would fit her friend to a nicety; and she determined in her heart to ask her mother’s permission to present her white Cashmere shawl to her friend. When Rebecca saw the two magnificent Cashmere shawls, which Joseph Sedley had brought home to his sister, she said, with perfect truth, “that it must be delightful to have a brother,” and easily got the pity of the tender-hearted Amelia for being alone in the world, an orphan without friends or kindred. “Not alone,” said Amelia; “you know, Rebecca, I shall always be your friend, and love you as a sister – indeed I will.”

      “Ah, but to have parents, as you have – kind, rich, affectionate parents, who give you everything you ask for; and their love, which is more precious than all! And then, to have a brother, a dear brother! Oh, how you must love him!”

      Amelia laughed.

      “What! don’t you love him? you, who say you love everybody?”

      “Yes, of course, I do – only – ”

      “Only what?”

      “Only Joseph doesn’t seem to care much whether I love him or not. He is very kind and good, but he scarcely ever speaks to me. He was very kind to me as a child,” she added; “I was but five years old when he went away.”

      “Isn’t he very rich?” said Rebecca.

      “I believe he has a very large income.”

      “And is your sister-in-law a nice pretty woman?”

      “La! Joseph is not married,” said Amelia, laughing again. Rebecca was quite disappointed that Mr. Sedley was not married; she was sure Amelia had said he was, and she doted so on little children.

      “I think you must have had enough of them at Chiswick,” said Amelia, rather wondering at the sudden tenderness on her friend’s part. The meaning of the above series of queries was simply this:[3] “If Mr. Joseph Sedley is rich and unmarried, why should I not marry him? I have only a fortnight, to be sure, but there is no harm in trying.”

      When the dinner-bell rang she went downstairs with her arm round her friend’s waist, as is the habit of young ladies. She was so agitated at the drawing-room door, that she could hardly find courage to enter. “Feel my heart, how it beats, dear!” said she to her friend.

      “No, it doesn’t,” said Amelia. “Come in, don’t be frightened. Papa won’t do you any harm.”

      3

      A very stout, puffy man was reading the paper by the fire when the two girls entered, and bounced off his arm-chair, and blushed excessively.

      “It’s only your sister, Joseph,” said Amelia, laughing and shaking the two fingers which he held out. “I’ve come home for good, you know; and this is my friend, Miss Sharp, whom you have heard me mention.”

      “No, never, upon my word,” said Joseph, shaking very much – ”that is, yes – what abominably cold weather, Miss.”

      “He’s very handsome,” whispered Rebecca to Amelia, rather loud.

      “Do you think so?” said the latter. “I’ll tell him.”

      “Thank you for the beautiful shawls, brother,” said Amelia to the her brother. “Are they not beautiful, Rebecca?”

      “O heavenly!” said Miss Sharp, and her eyes went from the carpet straight to the chandelier.

      “I can’t make you such handsome presents, Joseph,” continued his sister, “but while I was at school, I have embroidered for you a very beautiful pair of braces.”

      “Good Gad! Amelia,” cried the brother, in serious alarm.

      “For heaven’s sake see if my buggy’s at the door. I CAN’T wait. I must go.”

      At this minute the father of the family walked in. “What’s the matter, Emmy?”

      says he.

      “Joseph wants me to see if his – his buggy is at the door. What is a buggy, Papa?”

      “It is a one-horse palanquin,” said the old gentleman.

      Joseph at this burst out into a wild fit of laughter; in which, encountering the eye of Miss Sharp, he stopped all of a sudden, as if he had been shot.

      “This young lady is your friend? Miss Sharp, I am very happy to see you. Have you and Emmy been quarrelling already with Joseph, that he wants to be off?”

      “I promised Bonamy of our service, sir,” said Joseph, “to dine with him.”

      “O fie! didn’t you tell your mother you would dine here?”

      “But in this dress it’s impossible.”

      “Look at him, isn’t he handsome enough to dine anywhere, Miss Sharp?”

      On which, of course, Miss Sharp looked at her friend, and they both set off in a fit of laughter, highly agreeable to the old gentleman.

      “Come, come, sir, walk downstairs with Miss Sharp, and I will follow with these two young women,” said the father, and he took an arm of wife and daughter and walked merrily off.

      I don’t think, ladies, we have any right to blame Miss Rebecca Sharp; for though the task of husband hunting is generally entrusted by young persons to their mammas, remember that Miss Sharp had no kind parent and that if she did not get a husband for herself, there was no one else in the wide world who would take the trouble off her hands. She had a vivid imagination: and after she had asked Amelia whether her brother was very rich, she had built for herself a most magnificent castle in the air, of which she was mistress, with a husband somewhere in the background.

      Joseph Sedley was twelve years older than his sister Amelia. He was in the East India Company’s Civil Service as a collector. He had lived for about eight years of his life, quite alone, at this charming place. Luckily, at this time he caught a liver complaint, for the cure of which he returned to Europe. He did not live with his family while in London, but had lodgings of his own. But he was as lonely here as in his jungle. He scarcely knew a single soul in the metropolis. He was lazy, peevish, and a bon-vivant; the appearance of a lady frightened him beyond measure.[4] His bulk caused Joseph much anxious thought and alarm; now and then he would make a desperate attempt to get rid of his fat. He never was well dressed; but he took the hugest pains


<p>2</p>

Столкнувшись с попыткой Мисс Пинкертон обругать ее на людях, Ребекка прибегла к уже испытанному способу отвечать Мисс Пинкертон на французском, который та не понимала.

<p>3</p>

Значение всех вышеперечисленных расспросов состояло попросту в том

<p>4</p>

Он был ленив, капризен и кутила; один вид женщины пугал его безмерно.