I wonder what soured him on Sydney. It seems strange that a pleasing degree of three or four fingers of respectful familiarity should fill a man up and give him the panegyrics so bad. For he has them, the worst way – any one can see that. A man who is perfectly at himself does not throw cold detraction at people’s architectural productions and picturesque surroundings, and let on that what he prefers is a Dubbonese dust-storm and a pleasing degree of respectful familiarity. No, these are old, old symptoms; and when they appear we know that the man has got the panegyrics.
Sydney has a population of 400,000. When a stranger from America steps ashore there, the first thing that strikes him is that the place is eight or nine times as large as he was expecting it to be; and the next thing that strikes him is that it is an English city with American trimmings. Later on, in Melbourne, he will find the American trimmings still more in evidence; there, even the architecture will often suggest America; a photograph of its stateliest business street might be passed upon him for a picture of the finest street in a large American city. I was told that the most of the fine residences were the city residences of squatters. The name seemed out of focus somehow. When the explanation came, it offered a new instance of the curious changes which words, as well as animals, undergo through change of habitat and climate. With us, when you speak of a squatter you are always supposed to be speaking of a poor man, but in Australia when you speak of a squatter you are supposed to be speaking of a millionaire; in America the word indicates the possessor of a few acres and a doubtful title, in Australia it indicates a man whose landfront is as long as a railroad, and whose title has been perfected in one way or another; in America the word indicates a man who owns a dozen head of live stock, in Australia a man who owns anywhere from fifty thousand up to half a million head; in America the word indicates a man who is obscure and not important, in Australia a man who is prominent and of the first importance; in America you take off your hat to no squatter, in Australia you do; in America if your uncle is a squatter you keep it dark, in Australia you advertise it; in America if your friend is a squatter nothing comes of it, but with a squatter for your friend in Australia you may sup with kings if there are any around.
In Australia it takes about two acres and a half of pastureland (some people say twice as many), to support a sheep; and when the squatter has half a million sheep his private domain is about as large as Rhode Island, to speak in general terms. His annual wool crop may be worth a quarter or a half million dollars.
He will live in a palace in Melbourne or Sydney or some other of the large cities, and make occasional trips to his sheep-kingdom several hundred miles away in the great plains to look after his battalions of riders and shepherds and other hands. He has a commodious dwelling out there, and if he approve of you he will invite you to spend a week in it, and will make you at home and comfortable, and let you see the great industry in all its details, and feed you and slake you and smoke you with the best that money can buy.
On at least one of these vast estates there is a considerable town, with all the various businesses and occupations that go to make an important town; and the town and the land it stands upon are the property of the squatters. I have seen that town, and it is not unlikely that there are other squatter-owned towns in Australia.
Australia supplies the world not only with fine wool, but with mutton also. The modern invention of cold storage and its application in ships has created this great trade. In Sydney I visited a huge establishment where they kill and clean and solidly freeze a thousand sheep a day, for shipment to England.
The Australians did not seem to me to differ noticeably from Americans, either in dress, carriage, ways, pronunciation, inflections, or general appearance. There were fleeting and subtle suggestions of their English origin, but these were not pronounced enough, as a rule, to catch one’s attention. The people have easy and cordial manners from the beginning – from the moment that the introduction is completed. This is American. To put it in another way, it is English friendliness with the English shyness and self-consciousness left out.
Now and then – but this is rare – one hears such words as piper for paper, lydy for lady, and tyble for table fall from lips whence one would not expect such pronunciations to come. There is a superstition prevalent in Sydney that this pronunciation is an Australianism, but people who have been “home” – as the native reverently and lovingly calls England – know better. It is “costermonger.” All over Australasia this pronunciation is nearly as common among servants as it is in London among the uneducated and the partially educated of all sorts and conditions of people. That mislaid ‘y’ is rather striking when a person gets enough of it into a short sentence to enable it to show up. In the hotel in Sydney the chambermaid said, one morning:
“The tyble is set, and here is the piper; and if the lydy is ready I’ll tell the wyter to bring up the breakfast.”
I have made passing mention, a moment ago, of the native Australasian’s custom of speaking of England as “home.” It was always pretty to hear it, and often it was said in an unconsciously caressing way that made it touching; in a way which transmuted a sentiment into an embodiment, and made one seem to see Australasia as a young girl stroking mother England’s old gray head.
In the Australasian home the table-talk is vivacious and unembarrassed; it is without stiffness or restraint. This does not remind one of England so much as it does of America. But Australasia is strictly democratic, and reserves and restraints are things that are bred by differences of rank.
English and colonial audiences are phenomenally alert and responsive. Where masses of people are gathered together in England, caste is submerged, and with it the English reserve; equality exists for the moment, and every individual is free; so free from any consciousness of fetters, indeed, that the Englishman’s habit of watching himself and guarding himself against any injudicious exposure of his feelings is forgotten, and falls into abeyance – and to such a degree indeed, that he will bravely applaud all by himself if he wants to – an exhibition of daring which is unusual elsewhere in the world.
But it is hard to move a new English acquaintance when he is by himself, or when the company present is small and new to him. He is on his guard then, and his natural reserve is to the fore. This has given him the false reputation of being without humor and without the appreciation of humor.
Americans are not Englishmen, and American humor is not English humor; but both the American and his humor had their origin in England, and have merely undergone changes brought about by changed conditions and a new environment. About the best humorous speeches I have yet heard were a couple that were made in Australia at club suppers – one of them by an Englishman, the other by an Australian.
CHAPTER XII
There are those who scoff at the schoolboy, calling him frivolous and shallow: Yet it was the schoolboy who said “Faith is believing what you know ain’t so.”
– Pudd’nhead Wilson’s New Calendar.
In Sydney I had a large dream, and in the course of talk I told it to a missionary from India who was on his way to visit some relatives in New Zealand. I dreamed that the visible universe is the physical person of God; that the vast worlds that we see twinkling millions of miles apart in the fields of space are the blood corpuscles in His veins; and that we and the other creatures are the microbes that charge with multitudinous life the corpuscles.
Mr. X., the missionary, considered the dream awhile, then said:
“It is not surpassable for magnitude, since its metes and bounds are the metes and bounds of the universe itself; and it seems to me that it almost accounts for a thing which is otherwise nearly unaccountable – the origin of the sacred legends of the Hindoos. Perhaps they dream them, and then honestly believe them to be divine revelations of fact. It looks like that, for the legends are built on so vast a scale that it does not seem reasonable that plodding priests would happen upon such colossal fancies when awake.”
He told some of the legends, and said that they were implicitly believed by all classes of Hindoos, including those of high social position and intelligence; and he said that this universal credulity was a great hindrance to the missionary in his work. Then he said something like this:
“At