"Well, what is it?" said D'Artagnan; "who hurts you?"
"Me! nothing, monsieur."
"You said, 'Good God!'"
"Did I?"
"I am sure you did. Can you already understand?"
"I confess, M. d'Artagnan, that I am afraid – "
"To understand?"
"Yes."
"To understand that I wish to replace upon his throne this King Charles II., who has no throne? Is that it?"
Planchet made a prodigious bound in his chair. "Ah, ah!" said he, in evident terror, "that is what you call a restoration!"
"Yes, Planchet; is it not the proper term for it?"
"Oh, no doubt, no doubt! But have you reflected seriously?"
"Upon what?"
"Upon what is going on yonder."
"Where?"
"In England."
"And what is that? let us see, Planchet."
"In the first place, monsieur, I ask your pardon for meddling in these things, which have nothing to do with my trade; but since it is an affair that you propose to me – for you are proposing an affair, are you not? – "
"A superb one, Planchet."
"But as it is business you propose to me, I have the right to discuss it."
"Discuss it, Planchet; out of discussion is born light."
"Well, then, since I have monsieur's permission, I will tell him that there is yonder, in the first place, the parliament."
"Well, next?"
"And then the army."
"Good! Do you see anything else?"
"Why, then the nation."
"Is that all?"
"The nation which consented to the overthrow and death of the late king, the father of this one, and which will not be willing to belie its acts."
"Planchet," said D'Artagnan, "you argue like a cheese! The nation – the nation is tired of these gentlemen who give themselves such barbarous names, and who sing songs to it. Chanting for chanting, my dear Planchet; I have remarked that nations prefer singing a merry chant to the plain chant. Remember the Fronde; what did they sing in those times? Well those were good times."
"Not too good, not too good! I was near being hung in those times."
"Well, but you were not."
"No."
"And you laid the foundation of your fortune in the midst of all those songs?"
"That is true."
"Then you have nothing to say against them."
"Well, I return, then, to the army and parliament."
"I say that I borrow twenty thousand livres of M. Planchet, and that I put twenty thousand livres of my own to it, and with these forty thousand livres I raise an army."
Planchet clasped his hands; he saw that D'Artagnan was in earnest, and, in good truth, he believed his master had lost his senses.
"An army! – ah, monsieur," said he, with his most agreeable smile, for fear of irritating the madman, and rendering him furious, – "an army! – how many?"
"Of forty men," said D'Artagnan.
"Forty against forty thousand! that is not enough. I know very well that you, M. d'Artagnan, alone, are equal to a thousand men, but where are we to find thirty-nine men equal to you? Or, if we could find them, who would furnish you with money to pay them?"
"Not bad, Planchet. Ah, the devil! you play the courtier."
"No, monsieur, I speak what I think, and that is exactly why I say that, in the first pitched battle you fight with your forty men, I am very much afraid – "
"Therefore I shall fight no pitched battles, my dear Planchet," said the Gascon, laughing. "We have very fine examples in antiquity of skillful retreats and marches, which consisted in avoiding the enemy instead of attacking them. You should know that, Planchet, you who commanded the Parisians the day on which they ought to have fought against the musketeers, and who so well calculated marches and countermarches, that you never left the Palais Royal."
Planchet could not help laughing. "It is plain," replied he, "that if your forty men conceal themselves, and are not unskillful, they may hope not to be beaten: but you propose obtaining some result, do you not?"
"No doubt. This, then, in my opinion, is the plan to be proceeded upon in order quickly to replace his majesty Charles II. on his throne."
"Good!" said Planchet, increasing his attention; "let us see your plan. But in the first place it seems to me we are forgetting something."
"What is that?"
"We have set aside the nation, which prefers singing merry songs to psalms, and the army, which we will not fight: but the parliament remains, and that seldom sings."
"Nor does it fight. How is it, Planchet, that an intelligent man like you should take any heed of a set of brawlers who call themselves Rumps and Barebones. The parliament does not trouble me at all, Planchet."
"As soon as it ceases to trouble you, monsieur, let us pass on."
"Yes, and arrive at the result. You remember Cromwell, Planchet?"
"I have heard a great deal of talk about him."
"He was a rough soldier."
"And a terrible eater, moreover."
"What do you mean by that?"
"Why, at one gulp he swallowed all England."
"Well, Planchet, the evening before the day on which he swallowed England, if any one had swallowed M. Cromwell?"
"Oh, monsieur, it is one of the axioms of mathematics that the container must be greater than the contained."
"Very well! That is our affair, Planchet."
"But M. Cromwell is dead, and his container is now the tomb."
"My dear Planchet, I see with pleasure that you have not only become a mathematician, but a philosopher."
"Monsieur, in my grocery business I use much printed paper, and that instructs me."
"Bravo! You know then, in that case – for you have not learnt mathematics and philosophy without a little history – that after this Cromwell so great, there came one who was very little."
"Yes; he was named Richard, and he has done as you have, M. d'Artagnan – he has tendered his resignation."
"Very well said – very well! After the great man who is dead, after the little one who tendered his resignation, there came a third. This one is named Monk; he is an able general, considering he has never fought a battle; he is a skillful diplomatist, considering that he never speaks in public, and that having to say 'good-day' to a man, he meditates twelve hours, and ends by saying 'good-night;' which makes people exclaim 'miracle!' seeing that it falls out correctly."
"That is rather strong," said Planchet; "but I know another political man who resembles him very much."
"M. Mazarin you mean?"
"Himself."
"You are right, Planchet; only M. Mazarin does not aspire to the throne of France; and that changes everything. Do you see? Well, this M. Monk, who has England ready-roasted in his plate, and who is already opening his mouth to swallow it – this M. Monk, who says to the people of Charles II., and to Charles II. himself, 'Nescio vos' – "
"I don't understand English," said Planchet.
"Yes, but I understand it," said D'Artagnan. "'Nescio vos' means 'I do not know you.' This M. Monk, the most important man in England, when he