Phil. What! the daughter of Monsieur Riccardo?
Gian. The same.
Phil. And does the girl return his affection?
Gian. With the greatest possible ardour.
Phil. And what obstacle prevents the accomplishment of their wishes?
Gian. Why, the father of the girl will hardly consent to give her to an officer who is not in a condition to maintain her reputably.
Phil. A curious obstacle, truly. And who is this Monsieur Riccardo, that he has such rigorous maxims? He is nothing but a broker, sprung from the mud, grown rich amid the execrations of the people. Does he think to rank himself among the merchants of Holland? A marriage with an officer would be an honour to his daughter, and he could not better dispose of his ill-got wealth.
Gian. It seems, then, if you were a broker, you would not refuse him your daughter?
Phil. Assuredly not.
Gian. But, being a Dutch merchant, the match does not suit you?
Phil. No, certainly not; not at all – you know it very well.
Gian. So I thought.
Phil. I must interest myself in behalf of Monsieur de la Cotterie.
Gian. In what manner, sir?
Phil. By persuading Monsieur Riccardo to give him his daughter.
Gian. I would not advise you to meddle in the affair.
Phil. Let us hear what the Lieutenant will say.
Gian. Yes, you should hear him first. – [Aside.] I must give him warning beforehand.
Phil. Do you think he will set out on his journey immediately?
Gian. I know he has already ordered his horses.
Phil. I will send directly to see.
Gian. I will go myself, sir. – [Aside.] I must take care not to make matters worse.
Phil. [Alone.] I feel I have done injustice to my daughter in distrusting her; it is a happiness to me to be again certain of her sincerity. There may be some concealed deception in her words, but I will not believe her so artful; she is the daughter of a man who loves truth, and never departs from it, even in jest. Everything she tells me is quite reasonable: the officer may be in love with Mademoiselle Costanza; the absurd pride of the father considers the match as far below what his daughter is entitled to. I will, if possible, bring about the marriage by my mediation. On the one hand, we have nobility reduced in circumstances; on the other, a little accidental wealth; these fairly balance one another, and each party will find the alliance advantageous.
Mar. Isn't my mistress here, sir?
Phil. She is just gone.
Mar. By your leave. [Going.]
Phil. Why are you in such haste?
Mar. I am going to find my mistress.
Phil. Have you anything of consequence to say to her?
Mar. A lady has asked for her.
Phil. Who is she?
Mar. Mademoiselle Costanza.
Phil. Oh! is Mademoiselle Costanza here?
Mar. Yes; and I suspect, by her coming at this unusual hour, that it is something extraordinary that brings her here.
Phil. I know what this extraordinary something is. [Smiling.] Say to Mademoiselle Costanza, that, before going to my daughter's room, I will thank her to let me see her here.
Mar. You shall be obeyed, sir.
Phil. Is the officer in?
Mar. No, sir, he is gone out.
Phil. As soon as he returns, ask him to come to me in this room.
Mar. Yes, sir. Do you think he will go away to-day?
Phil. I am sure he will not.
Mar. Indeed, his health is so bad, that it would be dangerous for him to proceed on his journey.
Phil. He shall remain with us, and he shall get well.
Mar. My dear master, you alone have the power of restoring him to health.
Phil. I? How! do you know what is the Lieutenant's disease?
Mar. I know it; but do you, sir?
Phil. I know everything.
Mar. Who told you?
Phil. My daughter.
Mar. Indeed! [With an expression of surprise.]
Phil. Why are you surprised? Would not my daughter be wrong to conceal the truth from her father?
Mar. Certainly; she has acted most wisely.
Phil. Now we can find the remedy.
Mar. In truth, it is an honourable love.
Phil. Most honourable.
Mar. The Lieutenant is an excellent young man.
Phil. Most excellent.
Mar. It is his only misfortune that he is not rich.
Phil. A handsome fortune with his wife would indeed make his situation more comfortable.
Mar. If the father is satisfied, no one has a right to complain.
Phil. A father with an only child, when he finds an opportunity of marrying her respectably, ought to be pleased to avail himself of it.
Mar. May God bless you! these are sentiments worthy of so good a man. I am delighted both for the officer and the young lady. – [Aside.] And not less so for myself, as my beloved Gascoigne may now remain with me.
Phil. [To himself.] Good actions deserve praise, and every person of sense will approve of what I am doing.
Cost. Here I am, sir, at your commands.
Phil. Ah, Mademoiselle Costanza! it gives me great pleasure to see you.
Cost. You are very kind.
Phil. I am gratified at your friendship for my daughter.
Cost. She deserves it, and I love her with all my heart.
Phil. Ah, do not say with all your heart!
Cost. Why not? are you not convinced I love her sincerely?
Phil. Sincerely, I believe, but not with all your heart.
Cost. Why should you doubt it?
Phil. Because, if you loved my daughter with all your heart, there would be none of it left for any one else.
Cost. You make me laugh; and who should have a part of it?
Phil. Ah, Mademoiselle, we understand!
Cost. Indeed, I do not understand.
Phil. Now let us dismiss Lady Modesty, and introduce Lady Sincerity.
Cost. [Aside.] I cannot discover what he is aiming at.
Phil. Tell me, have you come on purpose to visit my daughter?
Cost. Yes, sir.
Phil. No, Mademoiselle.
Cost.