Lord Despencer and Franklin decided that the prayer-book was entirely too long. Its prolixity kept people from going to church. The aged and infirm did not like to sit so long in cold churches in winter, and even the young and sinful might attend more willingly if the service were shorter.
Franklin was already a dabster at liturgies. Had he not, when only twenty-two, written his own creed and liturgy, compounded of mythology and Christianity? and had he not afterwards, as is supposed, assisted David Williams to prepare the “Apology for Professing the Religion of Nature,” with a most reasonable and sensible liturgy annexed? Lord Despencer had also had a little practice in such matters in his mock religious rites at the old abbey. Franklin, who was very fond of him, tells of the delightful days he spent at his country-seat, and adds, “But a pleasanter thing is the kind countenance, the facetious and very intelligent conversation of mine host, who having been for many years engaged in public affairs, seen all parts of Europe, and kept the best company in the world, is himself the best existing.”8 I have no doubt that his lordship’s experience had been a varied one; but it is a question whether it was of such a character as to fit him for prayer-book revision. He, however, went seriously to work, and revised all of the book except the catechism and the reading and singing psalms, which he requested Franklin to abridge for him.
The copy which this precious pair went over and marked with a pen is now in the possession of Mr. Howard Edwards, of Philadelphia, and is a most interesting relic. From this copy Lord Despencer had the abridgment printed at his own expense; but it attracted no attention in England. All references to the sacraments and to the divinity of the Saviour were, of course, stricken out and short work made of the Athanasian and the Apostles’ Creed. Even the commandments in the catechism had the pen drawn through them, which was rather inconsistent with the importance that Franklin attached to morals as against dogma. But both editors, no doubt, had painful recollections on this subject; and as Franklin would have been somewhat embarrassed by the seventh, he settled the question by disposing of them all.
The most curious mutilation, however, was in the Te Deum, most of which was struck out, presumably by Lord Despencer. The Venite was treated in a similar way by Franklin. The beautiful canticle, “All ye Works of the Lord,” which is sometimes used in place of the Te Deum, was entirely marked out. As this canticle is the nearest approach in the prayer-book to anything like the religion of nature, it is strange that it should have suffered. But Franklin, though of picturesque life and character, interested in music as a theory, a writer of verse as an exercise, and a lover of the harmony of a delicately balanced prose sentence, had, nevertheless, not the faintest trace of poetry in his nature.
The book, which is now a very rare and costly relic, a single copy selling for over a thousand dollars, was known in America as “Franklin’s Prayer-Book,” and he was usually credited with the whole revision, although he expressly declared in a letter on the subject that he had abridged only the catechism and the reading and singing psalms. But he seems to have approved of the whole work, for he wrote the preface which explains the alterations. A few years after the Revolution, when the American Church was reorganizing itself, the “Book of Common Prayer” was revised and abbreviated by competent hands; and from a letter written by Bishop White it would seem that he had examined the “Franklin Prayer-Book,” and was willing to adopt its arrangement of the calendar of holy days.9
The preface which Franklin wrote for the abridgment was an exquisitely pious little essay. It was written as though coming from Lord Despencer, “a Protestant of the Church of England,” and a “sincere lover of social worship.” His lordship also held “in the highest veneration the doctrines of Jesus Christ,” which was a gratifying assurance.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.