"Hurra for the war!" so ran his monologue; "may it last till Jaime bids it cease. 'Tis meat and drink to him – ay, and better still." Here he glanced complacently at his wealth. "Surely 'tis rare fun to see the foolish Busné cutting each other's throats, and the poor Zincalo reaping the benefit. I've had fine chances certainly, and have not thrown them away. Zumalacarregui does not pay badly; then that affair of the Christino officer was worth a good forty ounces, between him and the fool Paco; and now Don Baltasar – but he is the worst pay of all. Promises in plenty; he rattles them off his tongue as glib as the old nuns do their paters; but if he opens his mouth he takes good care to keep his purse shut. A pitiful two score dollars are all I have had from him for a month's service – I should have made more by spying for Zumalacarregui; with more risk, perhaps – though I am not sure of that. Both the noble colonel and myself would stretch a rope if the general heard of our doings. And hear of them he will, sooner or later unless Don Baltasar marries the girl by force, and cuts Paco's throat. Curse him! why doesn't he pay me the fifty ounces he promised me? If he did that, I would get out of the way till I heard how the thing turned. I must have the money next time I see him, or" —
What alternative the esquilador was about to propound must remain unknown; for, at that moment, the sound of his name, uttered near at hand, and in a cautious tone, caused him to start violently and interrupt his soliloquy. Hastily sweeping up his money, and thrusting it into the end of his sash, he seized his jacket, and was about to seek concealment in the neighbouring bushes. Before doing so, however, he cast a glance in the direction whence the sound had proceeded, and for the first time became aware that the spot selected for the telling of his ill-gotten gains was not so secure from observation as he had imagined. In the outer wall of the western wing of the convent, and at some distance from the ground, two windows broke the uniformity of the stone surface. Hitherto, whenever the gipsy had noticed them, they had appeared hermetically blocked up by closely-fitting shutters, painted to match the colour of the wall, of which they almost seemed to form a part. On taking up his position just within the skirt of the forest, the possibility of these casements being opened, and his proceedings observed, had not occurred to him; and it so happened that from one of them, through an opening in the branches, the retreat he had chosen was completely commanded. The shutter of this window had now been pushed open, and the lovely, but pallid and emaciated countenance of Rita, was seen gazing through the strong bars which traversed the aperture.
"Jaime!" she repeated; "Jaime, I would speak with you."
Upon seeing whom it was who thus addressed him, the gipsy's alarm ceased. He deliberately put on and knotted his sash; and casting his jacket over his shoulder, turned to leave the spot.
"Jaime!" cried Rita for the third time, "come hither, I implore you."
The gipsy shook his head, and was walking slowly away, his face, however, still turned towards the fair prisoner, when she suddenly exclaimed —
"Behold! For one minute's conversation it is yours."
And in the shadow cast by the embrasure of the casement, Jaime saw a sparkle, the cause of which his covetous eye at once detected. Three bounds, and he stood under the window. Rita passed her arm through the bars, and a jewelled ring dropped into his extended palm.
"Hermoso!" exclaimed the esquilador, his eyes sparkling almost as vividly as the stones that excited his admiration. "Beautiful! Diamonds of the finest water!"
The shock of her father's death, coupled with previous fatigue and excitement, had thrown Rita into a delirious fever, which for more than three weeks confined her to her bed. Within a few hours of her arrival at the convent, Don Baltasar had been compelled to leave it to resume his military duties; and he had not again returned, although, twice during her illness, he sent the gipsy to obtain intelligence of her health. On learning her convalescence, he dispatched him thither for a third time, with a letter to Rita, urging her acceptance of his hand – their union having been, as he assured her, her father's latest wish. As her nearest surviving relative, he had assumed the office of her guardian, and allotted to her the convent as a residence; until such time as other arrangements could be made, or until she should be willing to give him a nearer right to protect her. Jaime had now been two days at the convent awaiting a reply to this letter, without which Don Baltasar had forbidden him to return. This reply, however, Rita, indignant at the restraint imposed upon her, had as yet, in spite of the arguments of the abbess, shown no disposition to pen.
With her forehead pressed against the bars of the window, Rita noted the delight manifested by the gipsy at the present she had made him. She had already observed him feasting his eyes with the sight of his money; and although she knew him to be an agent of Don Baltasar, his evident avarice gave her hopes, that by promise of large reward she might induce him to betray his employer and serve her. Producing a second ring, of greater value than the one she had already bestowed upon him, she showed it to the wondering esquilador. He held up his hands instinctively to catch it.
"You may earn it," said Rita; "and twenty such."
And whilst with one hand she continued to expose the ring to the greedy gaze of the gipsy, with the other she held up a letter.
"For Don Baltasar?" asked the Gitano.
"No," said she. "For Zumalacarregui."
Jaime made a step backwards, and again shook his head. Rita feared that he was about to leave her.
"Oh!" she exclaimed, "I entreat, I beseech you, assist me in this strait. Whatever sum your vile employer has promised you, I will give tenfold. Take my letter, and name your reward."
"That's what the other said," muttered Jaime; "'name your reward,' but he is in no hurry to pay it. If I thought her promises better than his" —
And again he looked up at the window, and seemed to hesitate.
"Listen," cried Rita, who saw him waver; "I am rich – you are poor. I have farms, estates, vineyards – you shall choose amongst them wherewith to live happily for the rest of your days. Convey this letter safely, and exchange your comfortless and disreputable wanderings for a settled home and opulence."
Jaime made a gesture of refusal.
"Your lands and your vineyards, your fields and farms, are no temptation to the Zincalo, señora. What would they avail him? Your countrymen would say, 'Out upon the gipsy! See the thief!' and they would defraud him of his lands, and spit on him if he complained. No, señorita, give me a roving life, and the wealth that I can carry in my girdle, and defend with my knife."
"It shall be as you will," cried