Popular Adventure Tales. Reid Mayne. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Reid Mayne
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
This is one of the finest trees of America, and one of those that extend farthest north into the cold countries. In favourable situations it attains a height of one hundred and fifty feet, with a proportionate thickness of trunk; but it is oftener only fifty or eighty feet high. Its leaves are oval, and, when young, of a rich yellowish colour, which changes to a bright green. The buds are very large, yellow, and covered with a varnish, which exhales a delightful fragrance, and gives to the tree its specific name.

      It was near sunset on the afternoon of Saturday, the travellers had just finished their repast, and were reclining around a fire of red cedar, whose delicate smoke curled up among the pale green leaves of the poplars. The fragrant smell of the burning wood, mixed with the aromatic odour of the balsam-tree, filled the air with a sweet perfume, and, almost without knowing why, our voyageurs felt a sense of pleasure stealing over them. The woods of the little island were not without their voices.

      The scream of the jay was heard, and his bright azure wing appeared now and then among the foliage. The scarlet plumage of the cardinal grosbeak flashed under the beams of the setting sun; and the trumpet-note of the ivory-billed woodpecker was heard near the centre of the island. An osprey was circling in the air, with his eye bent on the water below, watching for his finny prey; and a pair of bald eagles were winging their way towards the adjacent mainland. Half-a-dozen turkey vultures were wheeling above the beach, where some object, fish or carrion, had been thrown up by the waves.

      For some time the party remained silent, each contemplating the scene with feelings of pleasure. François, as usual, first broke the silence.

      “I say, cook, what's for dinner to-morrow?”

      It was to Lucien this speech was addressed. He was regarded as the maitre de cuisine.

      “Roast or boiled – which would you prefer?” asked the cook, with a significant smile.

      “Ha! ha! ha!” laughed François; “boiled, indeed! a pretty boil we could have in a tin cup, holding less than a pint. I wish we could have a boiled joint and a bowl of soup. I'd give something for it. I'm precious tired of this everlasting dry roast.”

      “You shall have both,” rejoined Lucien, “for to-morrow's dinner. I promise you both the soup and the joint.”

      Again François laughed increduously.

      “Do you mean to make soup in your shoe, Luce?”

      “No; but I shall make it in this.”

      And Lucien held up a vessel somewhat like a water-pail, which the day before he had himself made out of birch-bark.

      “Well,” replied François, “I know you have got a vessel that holds water, but cold water ain't soup; and if you can boil water in that vessel, I'll believe you to be a conjuror. I know you can do some curious things with your chemical mixtures; but that you can't do, I'm sure. Why, man, the bottom would be burned out of your bucket before the water got blood-warm. Soup, indeed!”

      “Never mind, Frank, you shall see. You're only like the rest of mankind – incredulous about everything they can't comprehend. If you'll take your hook and line, and catch some fish, I promise to give you a dinner to-morrow, with all the regular courses – soup, fish, boiled, roast, and dessert, too! I'm satisfied I can do all that.”

      “Parbleu! brother, you should have been cook to Lucullus. Well, I'll catch the fish for you.”

      So saying, François took a fish-hook and line out of his pouch, and fixing a large grasshopper upon the hook, stepped forward to the edge of the water, and cast it in. The float was soon seen to bob and then sink, and François jerked his hook ashore with a small and very pretty fish upon it of a silver hue, with which the lake and the waters running into it abound. Lucien told him it was a fish of the genus Hyodon. He also advised him to bait with a worm, and let his bait sink to the bottom, and he might catch a sturgeon, which would be a larger fish.

      “How do you know there are sturgeon in the lake?” inquired François.

      “I am pretty sure of that,” answered the naturalist; “the sturgeon is found all round the world in the northern temperate zone – both in its seas and fresh waters; although, when you go farther south into the warmer climate, no sturgeons exist. I am sure there are some here, perhaps more than one species. Sink your bait for the sturgeon is a toothless fish, and feeds upon soft substances at the bottom.”

      François followed the advice of his brother, and in a few minutes he had a “nibble,” and drew up and landed a very large fish, full three feet in length. Lucien at once pronounced it a sturgeon, but of a species he had not before seen. It was the Acipenser carbonarius, a curious sort of fish found in these waters. It did not look like a fish that would be pleasant eating; therefore François again took to bobbing for the silver fish which, though small, he knew to be excellent when broiled.

      “Come,” said Basil, “I must furnish my quota to this famous dinner that is to be. Let me see what there is on the island in the way of game;” and shouldering his rifle, he walked off among the trees.

      “And I,” said Norman, “am not going to eat the produce of other people's labour without contributing my share.”

      So the young trader took up his gun and went off in a different direction.

      “Good!” exclaimed Lucien, “we are likely to have plenty of meat for the dinner. I must see about the vegetables;” and taking with him his new-made vessel, Lucien sauntered off along the shore of the islet. François alone remained by the camp and continued his fishing. Let us follow the plant-hunter, and learn a lesson of practical botany.

      Lucien had not gone far, when he came to what appeared to be a mere sedge growing in the water. The stalks or culms of this sedge were full eight feet high, with smooth leaves, an inch broad, nearly a yard in length, and of a light green colour. At the top of each stalk was a large panicle of seeds, somewhat resembling a head of oats. The plant itself was the famous wild rice so much prized by the Indians as an article of food, and also the favourite of many wild birds especially the reed-bird or rice-bunting. The grain of the zizania was not yet ripe, but the ears were tolerably well filled, and Lucien saw that it would do for his purpose. He therefore waded in, and stripped off into his vessel as much as he wanted.

      “I am safe for rice-soup, at all events,” soliloquised he, “but I think I can do still better;” and he continued on around the shore, and shortly after struck into some heavy timber that grew in a damp, rich soil. He had walked about an hundred yards farther, when he was seen to stoop and examine some object on the ground.

      “It ought to be found here,” he muttered to himself; “this is the very soil for it – yes, here we have it!”

      The object over which he was stooping was a plant, but its leaves appeared shrivelled, or rather quite withered away. The upper part of a bulbous root, however, was just visible above the surface. It was a bulb of the wild leek. The leaves, when young, are about six inches in length, of a flat shape and often three inches broad; but, strange to say, they shrivel or die off very early in the season – even before the plant flowers, and then it is difficult to find the bulb.

      Lucien, however, had sharp eyes for such things; and in a short while he had rooted out several bulbs as large as pigeons' eggs, and deposited them in his birchen vessel. He now turned to go back to camp, satisfied with what he had obtained. He had the rice to give consistency to his soup, and the leek roots to flavour it with. That would be enough.

      As he was walking over a piece of boggy ground his eye was attracted to a singular plant, whose tall stem rose high above the grass. It was full eight feet in height, and at its top there was an umbel of conspicuous white flowers. Its leaves were large, lobed, and toothed, and the stem itself was over an inch in diameter, with furrows running longitudinally. Lucien had never seen the plant before, although he had often heard accounts of it, and he at once recognised it from its botanical description. It was the celebrated “cow parsnip.” Its stem was jointed and hollow, and Lucien had heard that the Indians called it in their language “flute stem,” as they often used it to make their rude musical instruments from, and also a sort of whistle or “call,” by which they were enabled to imitate and decoy several kinds